"Keeping the Faith"은 빌리 조엘(Billy Joel)의 1983년 앨범 'An Innocent Man'에 수록된 곡입니다. 이 곡은 앨범의 세 번째 싱글로 발매되었으며, 미국 음악 차트에서 상위 20위권에 올랐습니다. "Keeping the Faith"은 1950년대와 1960년대의 도약적인 록 음악과 소울 음악에 대한 오마주로, 그 시대의 음악과 문화에 대한 빌리 조엘의 애정과 헌신을 보여줍니다. 곡은 흥겨운 리듬과 사랑스러운 멜로디로 구성되어 있으며, 빌리 조엘의 화려하고 감성적인 보컬 연주가 돋보입니다. 가사는 젊은 시절의 추억과 친구, 사랑, 음악에 대한 회상을 담고 있습니다. 빌리 조엘은 젊은 시절의 경험과 도전을 통해 자신의 아이덴티티를 형성하고 유지하는 데에 중요한 역할을 한 것을 감사하며, 그리고 자신의 가치관과 믿음을 지키는 데에 집중하는 메시지를 전달합니다. 곡은 낙관적이고 희망적인 분위기를 전달하며, 어려움과 실패에도 불구하고 믿음과 열정을 잃지 않아야 한다는 메시지를 전달합니다. "Keeping the Faith"은 빌리 조엘의 대표적인 곡 중 하나로, 그의 독특한 보컬 스타일과 멜로디, 가사의 조화로운 조합이 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. 이 곡은 빌리 조엘의 음악적 다양성과 그의 시대에 대한 애착을 보여주는 중요한 작품 중 하나입니다.
1. 노래 감상
2. 영어 가사와 한글 해석
If it seems like I've been lost In let's remember
내가 길을 잃은 것처럼 보인다면 기억해 봅시다
If you think I'm feeling older
당신 생각에 내가 더 늙어 보이고
And missing my younger days
젊은 시절을 그리워하고 있다고 생각한다면
Oh, then you should have known me much better
당신은 나를 더 잘 알았어야만 해요
'Cause my past is something that never Got in my way
왜냐하면 내 과거는 결코 내 길을 막은 적이 없기 때문이지요
Oh no
Still I would not be here now
하지만 난 여기 있지 않았을텐데..
If I never had the hunger
만약 내게 배고픔이 없었다면
And I'm not ashamed to say
부끄러울 필요없이 말하자면
The wild boys were my friends
그 거친 소년들이 내 친구들이었지요
Oh
'Cause I never felt the desire
왜냐하면 난 결코 열망을 느끼지 않았는데
'Til their music set me on fire
그들의 음악이 나를 불태워주었어요
And then I was saved, yeah
그리고 나는 구원받았어요
That's why I'm keeping the faith
내가 믿음을 지키는 이유에요
Yeah, yeah, yeah, yeah
Keeping the faith
믿음을 지키는..
We wore old matador boots
우리는 옛날의 매타도어 부츠를 신었어요
Only Flagg Brothers had them with a Cuban heel
오직 Flagg Brothers만 쿠바힐이 달린 그 부츠를 가지고 있었지요
Iridescent socks with the same color shirt
같은 색깔의 반짞이는 양말과셔츠를 입었고
And a tight pair of chinos
타이트한 치노팬츠를 입고 있었지요
Oh
I put on my shark skin jacket
난 상어가죽 재킷을 입었고
You know the kind with the velvet collar
벨벳칼라가 있는 그런 종류의 재킷이죠
And ditty-bop shades
그리고 디티밥 선글라스를 썼지요
Oh yeah
I took a fresh pack of Luckies
나는 새로운 러기스 담배 한 갑과
And a mint called Sen-Sen
센센이라는 상쾌한 사탕과
My old man's Trojans
내 아버지의 트로이언(구강용품)과
And his Old Spice after shave
올드 스파이스 애프터 쉐이브를 가져갔지요
Oh
Combed my hair in a pompadour
팜파도르로 머리를 빗고
Like the rest of the Romeos wore
다른 로미오들이 입었던 것처럼 말이죠..
A permanent wave, Yeah
영구 파마를 했어요..
We were keeping the faith
우리는 믿음을 지켰어요
Yeah, yeah, yeah, yeah
Keeping the faith
믿음을 지켰어요
You can get just so much From a good thing
좋은 것으로부터 아주 많은 것을 얻을 수 있어요
You can linger too long In your dreams
꿈속에 너무 오래 머물면 안돼요
Say goodbye to the Oldies but goodies
오래된 것들이지만 가치있는 것들에게 이젠 작별인사를 해요
'Cause the good ole days weren't Always good
왜냐하면 옛날의 좋은 시절들은 항상 좋지만은 않았고
And tomorrow ain't as bad as it seems
내일은 생각보다 나쁘진 않을거니까요
Learned stickball as a formal education
스틱볼을 공교육에서 배웠지요
Lost a lot of fights
많은 싸움에서 졌어요
But it taught me how to lose O.K.
하지만 그것은 내게 괜찮게 지는 법을 배우게 했지요.
Oh, I heard about sex
섹스에 대해서 들었어요
But not enough
그러나 충분하진 않았어요
I found you could dance
당신이 춤출 수 있다는 것을 알았지요
And still look tough anyway
어쨌든 당신은 여전히 터프해 보여요
Oh yes I did
정말이에요
I found out a man ain't just being macho
남자는 단지 거침없는 행동만 하는게 아니란 걸 알았어요
Ate an awful lot of late night drive-in food
늦은 밤에 드라이브인 음식을 너무 많이 먹었어요
Drank a lot of take home pay
가정의 수입을 술로 많이 탕진했어요
I thought I was the Duke of Earl
난 내가 대공작인줄 알았어요
When I made it with a red-haired girl
붉은 머리 소녀와
In the Chevrolet. Oh yeah
쉐보레차에서 그랬을떄
We were keeping the faith
우린 믿음을 지키고 있었어요
Yeah, yeah, yeah, yeah
Keeping the faith
믿음을 지키고 있었어요
You know the good ole days weren't always good
좋은 옛날들이 언제나 좋지많은 않았다는 것을 알지요
And tomorrow ain't as bad as it seems
내일은 생각만큼 나쁘진 않아요
I told you my reasons
내 이유들을 말해주었어요
For the whole revival
전체적인 부활을 위해서죠
Now I'm going outside to have
이제 난 밖으로 나가서
An ice cold beer in the shade
그늘에서 차가운 맥주 한잔 마실거에요
Oh, I'm going to listen to my 45's
45rpm레코드를 들을 거에요
Ain't it wonderful to be alive
살아있다는 것이 얼마나 아름다운지요
When the rock 'n' roll plays, yeah
라큰롤이 연주될때
When the memory stays, yeah
추억이 머물때
I'm keeping the faith
난 믿음을 지켜요
Yeah, yeah, yeah, yeah
Keeping the faith
믿음을 지켜요
I'm keeping the faith,
난 믿음을 지켜요
Yes I am