1. 앨범 표지
2. 해설
"Temple of the King"은 레인보우(Rainbow)의 곡으로, 1975년 발매된 데뷔 앨범 "Ritchie Blackmore's Rainbow"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 밴드의 초기 스타일을 잘 보여주는 대표적인 발라드입니다.
"Temple of the King"은 싱글로 발매되지 않았지만, 앨범은 상업적으로 성공을 거두었습니다. 미국에서도 이 곡은 직접적인 차트 성적을 기록하지 않았으나, 레인보우는 큰 인기를 누렸습니다.
이 곡은 서정적인 멜로디와 강렬한 기타 솔로가 조화를 이루며, 서사적인 느낌을 주는 구성입니다. 가사는 신비로운 분위기와 함께, 영웅적인 여정과 내면의 탐구를 다루고 있습니다. 하드 록과 프로그레시브 록의 요소가 혼합되어 있으며, 로니 제임스 디오(Ronnie James Dio)의 강력한 보컬이 곡의 감정적 깊이를 더합니다.
"Temple of the King"은 레인보우의 음악적 유산을 대표하는 곡 중 하나로, 록 음악의 명곡으로 인정받고 있습니다. 이 곡은 특히 감정적인 깊이와 음악적 완성도로 많은 이들에게 여전히 사랑받고 있습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
One day, in the year of the fox
여우 해의 어느 날에
Came a time remembered well
잘 알고 있던 시간이 왔네
When the strong young man Of the rising sun
떠오르는 태양 같은 젊고 강한 남자가
Heard the tolling of the great black bell
큰 검은 종소리를 들었던 그 날이네
One day in the year of the fox
여우 해의 어느 날에
When the bell began to ring
그 종이 울리기 시작했을 때
It meant the time Had come for one to go
그것은 한 사람이 가야 할 때가 왔음을 의미했지
To the temple of the king
왕의 성전으로 말이야
There in the middle of the circle he stands
그는 원(수많은 군중)의 중앙에 서서
Searching, seeking
찾고, 탐색했지
With just one touch of his trembling hand
떨리는 그의 손끝 한 번의 터치로
The answer will be found
답을 찾을 것이라네
Daylight waits while the old man sings
노인이 태양빛을 기다리며 소리친다네
Heaven help me
하늘이시여, 나를 도와주소서
And then like the rush of a thousand wings
그러더니 수 천 개의 날개가 날아오듯
It shines upon the one
그 빛이 한 사람에게 비추어졌네
And the day had just begun
그리고 그 날이 막 시작되었다네
One day, in the year of the fox
여우 해의 어느 날에
Came a time remembered well
잘 알고 있던 시간이 왔네
When the strong young man Of the rising sun
떠오르는 태양 같은 젊고 강한 남자가
Heard the tolling of the great black bell
큰 검은 종소리를 들었던 그 날이네
One day in the year of the fox
여우 해의 어느 날에
When the bell began to ring
그 종이 울리기 시작했을 때
It meant the time Had come for one to go
그것은 한 사람이 가야 할 때가 왔음을 의미했지
To the temple of the king
왕의 성전으로 말이야
There in the middle of the people he stands
그는 사람들 사이의 중앙에 서서
Seeing, feeling
보고, 느끼며
With just a wave of a strong right hand, he's gone
강한 오른손으로 손짓 하며 그는 가버렸네
To the temple of the king
왕의 성전으로
Far from the circle, at the edge of the world
군중에서 멀어져서, 세상의 가장자리에서
He's hoping, wondering
그는 희망하며, 궁금해하며
Thinking back from the stories he's heard of
그가 들었던 이야기들을 떠올리며
What he's gonna see
무엇을 보게 될지 생각하네
There, in the middle of a circle it lies
거기, 군중의 중앙에 그것이 놓여 있다네
Heaven help me!
하늘이시여, 나를 도와주소서!
Then all could see by the shine in his eyes
그의 눈빛에서 비치는 빛으로 모두가 알 수 있었네
The answer had been found
그 해답을 찾았던거네
Back with the people in the circle he stands
사람들 가운데로 돌아와 그는 서서
Giving, feeling
주고, 느끼며
With just one touch of a strong right hand, they know
강한 오른손의 단 한 번의 터치로 그들은 알았다네
Of the temple and the king
왕의 성전과 왕에 대해서...