1. 해설
애니 "이집트 왕자"의 OST로, 머라이어 캐리의 컴필레이션 앨범 《#1's》의 리드 싱글이자, 휘트니 휴스턴의 4집 앨범 《My Love Is Your Love》의 리드 싱글입니다. 애니메이션 버전은 샐리 드워스키(미리암)와 미셸 파이퍼(십보라)가 불렀습니다.
중간에 히브리어로 부르는 노랫소리가 특징으로 종교적 색채가 강하다는 점 때문에 호불호가 섞인 평가를 받으나, 아름다운 음율로 미국 빌보드 차트 15위까지 올랐으며 유럽 여러 국가에선 5위 내에 들었다. 어덜트 컨템포러리 차트 1위 등의 성적을 거두며 상당한 인기를 얻었습니다. 특히 어덜트 컨템포러리 차트 1위 기록은 이 노래의 감동적인 가사와 웅장한 편곡이 많은 사랑을 받았음을 보여줍니다. 이 노래는 절망적인 상황 속에서도 희망을 잃지 말고 믿음을 가져야 한다는 메시지를 전달합니다.
2. 노래 감상
3. 앨범 표지
4. 영어 가사와 한글 해석
Many nights we've prayed
밤마다 우리는 기도했지요
With no proof anyone could hear
누군가가 들을 거라는 증거는 없었지만
In our hearts a hopeful song
가슴 속에 있는 희망의 노래를
We barely understood
우리 스스로도 잘 몰랐었지요
Now we are not afraid
이제 우리는 두렵지 않아요
Although we know there's much to fear
비록 두려워할 일이 많음을 알지만
We were moving mountains
우리는 이미 산을 옮기고 있었던 거에요
Long before we knew we could
그게 가능하다고 깨닫기 훨씬 전부터 말이죠
[Chorus]
There can be miracles
기적은 찾아올 거에요
When you believe
믿는다면
Though hope is frail
희망은 비록 연약하지만
It's hard to kill
쉽사리 없어지지 않는 법이죠
Who knows what miracles
기적이 무엇인지 아는 자는
You can achieve
해낼 수 있어요
When you believe
믿는다면
Somehow you will
어떻게든 해낼 거에요
You will when you believe
믿는다면 가능할 거에요
In this time of fear
이 두려움의 시기에
When prayer so often proves in vain
기도는 종종 아무 소용 없었지요
Hope seemed like the summer birds
희망은 여름 철새처럼
Too swiftly flown away
너무 빠르게 날아가 버렸어요
Yet now I'm standing here
하지만 난 지금 여기 서 있어요
My heart's so full, I can't explain
설명할 수 없는 충만한 마음으로
Seeking faith and speaking words
믿음을 구하며, 그리고 말들을 하면서..
I never thought I'd say
내가 생각지도 못했었던 말들을..
[Chorus]
They don't always happen when you ask
기적은 언제나 당신이 요구할 때 일어나는 것은 아니에요
And it's easy to give in to your fears
두려움에 굴복하기 쉽지요
But when you're blinded by your pain
하지만 당신이 고통에 눈이 멀어
Can't see your way clear through the rain
비로 인해 길을 분명하게 볼 수 없을 때,
A small, but still, resilient voice
작지만 여전히 강인한 목소리가
Says help is very near
도움이 매우 가까이 있다고 말해요
[Chorus]
You will when you believe
믿는다면 가능할 거에요
You will when you believe
믿는다면 가능할 거에요
Just believe (You will, you will)
믿기만 해요
Just believe
믿기만 해요
You will when you believe
믿는다면 가능할 거야