P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Notice

250x250
반응형
2021. 12. 29. 21:43 음악/하루한올팝
728x90
반응형

# 김광한의 올드 팝스 베스트 : 22위, 김기덕의 올드 팝스 베스트 : 44위

1. 앨범표지

2. 해설

"Green Green Grass of Home"는 Tom Jones의 대표적인 곡으로, 그의 경력에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 이 곡은 1966년에 발매되어 빌보드 차트에서 큰 성공을 거두었습니다.
"Green Green Grass of Home"는 1965년에 Johnny Darrell이 처음 발표한 곡으로, 이후 Tom Jones가 1966년에 리메이크하여 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 원래 Porter Wagoner의 곡을 기반으로 하고 있습니다.
이 노래는 고향에 대한 그리움과 회상을 주제로 하고 있으며, 감정적으로 깊이 있는 가사가 특징입니다. 노래의 주인공은 고향의 푸른 풀밭을 회상하며, 그곳에서의 행복한 기억을 떠올립니다.
성적: Tom Jones의 "Green Green Grass of Home"는 1966년 12월 1일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 Tom Jones의 경력에서 가장 큰 히트곡 중 하나로, 그의 독특한 보컬 스타일과 감정 표현이 잘 드러나 있습니다. 이 곡은 이후 여러 아티스트에 의해 커버되었으며, 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다. 

Tom Jones의 본명은 본명은 토머스 존 우드워드(Thomas John Woodward) 별명은 The Voice입니다.  톰 존스는 1940년 영국 웨일즈지방의 광산촌에서 태어났는데 1963년 "Tommy Scott and the Senator"라는 밴드를 결성한 후 솔로로 전향합니다.  예명은 헨리 필딩의 소설 작품인 《기아 톰 존스의 이야기》에 등장하는 주인공 톰 존스의 이름을 따서 지은 것이라고 합니다. 1964년 첫 싱글 "Chills and Fever"를 발표한 후 이듬해 발표한 "It's not Unusual"이 영국 정상, 미국 탑텐에 올라 명성을 얻기 시작합니다.  오늘의 노래는 1965년 포터 와고너(Porter Wagoner)가 처음 부른 곡인데 1966년 톰 존스가 곡을 약간 수정하여 다시 불러서 더 인기를 얻게 되었습니다. 이후 수십차례 리메이크 되었고 한국에서는 조영남이 리메이크하여 '고향의 푸른잔디'라는 제목으로 번안하여 인기를 얻기도 했습니다. 가사의 내용을 보면 처음에는 고향의 푸른 잔디가 깔린 풍경과 가족과 재회하는 장면인듯 싶은데 후반부에 가면 이 모든 것은 그저 꿈이고 노래의 주인공은 사형수로 사형 집행 전날 마지막 밤에 꾼 꿈의 내용인 것이었으며 다시 고향에 가지만 묻히기 위해서라는 내용입니다. 

3. 노래 감상

4. 영어가사와 한글해석

The old home town looks the same 
옛 고향의 모습은 그대로고

as I step down from the train,

내가 열차에서 내려보니
and there to meet me is my Mama and Papa.
어머니와 아버지께서 저를 마중나오셨네요.
Down the road I look and there runs Mary 
길 아래에선 메리가 달려오고 있어요.

hair of gold and lips like cherries.

금발 머리에 앵두같은 입술을 가졌지요
It's good to touch the green, green grass of home.
우리 집의 푸르고 푸른 잔디의 느낌은 이렇게 좋군요.

Yes, they'll all come to meet me, 
그래요, 그들 모두 저를 만나러 올 거에요. 

arm's reaching, smiling sweetly.

팔을 뻗으며, 즐겁게 웃으면서 말이죠
It's good to touch the green, green, grass of home.
우리 집의 푸르고 푸른 잔디의 느낌은 이렇게 좋군요.

The old house is still standing, 
옛 집도 여전히 있고,

tho' the paint is cracked and dry,

칠은 갈라지고 메말랐지만  말이죠
and there's that old oak tree that I used to play on.
저기엔 내가 갖고 놀던 늙은 오크나무도 있네요.
Down the lane I walk with my sweet Mary, 
귀여운 메리와 함께 길을 따라 걸어요.

hair of gold and lips like cherries.

금발 머리에 앵두같은 입술을 가졌죠
It's good to touch the green, green grass of home.
우리 집의 푸르고 푸른 잔디의 느낌은 이렇게 좋군요.

Then I awake and look around me, 
정신을 차리고 주변을 둘러보니,

at the four grey walls that surround me

사방은 회색 벽들이 저를 감싸고 있었고
and I realize, yes, I was only dreaming.
저는 깨달았죠, 그래요, 꿈을 꾸고 있었던 거에요.
For there's a guard and there's a sad old padre -
그곳엔 간수와 슬픈 얼굴을 한 늙은 신부가 있어요
arm in arm we'll walk at daybreak.
 우리는 동틀 녘에 팔짱을 끼고 걸을 거에요.
Again I touch the green, green grass of home.
저는 다시 우리 집의 푸르고 푸른 잔디를 느낄 수 있게 되었어요.

Yes, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree
그래요, 그들은 모두 늙은 오크나무 그림자 안의 저를 보러 올 거에요.
as they lay me neath the green, green grass of home.
우리 집의 푸르고 푸른 잔디밑에 저를 눕히겠죠.

728x90
반응형
posted by P2SKLife