1. 해설
"St. Elmo's Fire (Man in Motion)"는 영국의 가수 John Parr가 부른 곡으로, 1985년에 발매되었습니다. 이 노래는 동명의 영화 "St. Elmo's Fire"의 주제곡으로 사용되었으며, 1980년대의 대표적인 팝 록 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 그러나 이 곡의 배경과 영감에는 영화와는 별개로 더 깊은 이야기가 있습니다.
"St. Elmo's Fire"는 실제로 캐나다의 휠체어 운동가 Rick Hansen의 "Man in Motion" 세계 일주 여행을 영감으로 만들어진 곡입니다. Hansen은 사고로 하반신을 사용할 수 없게 된 후, 휠체어를 사용하여 34개국을 여행하면서 장애인의 가능성과 인식 개선을 위해 노력했습니다. John Parr는 Hansen의 용기와 헌신에 감명 받아, 그의 여정과 도전 정신을 테마로 이 노래를 작곡했습니다.
가사는 꿈을 향해 나아가는 개인의 여정과 도전, 열정을 다루고 있으며, "St. Elmo's Fire"라는 제목은 항해자들 사이에서 좋은 징조로 여겨지는 자연 현상인 성엘모의 불(St. Elmo's Fire)에서 따온 것입니다. 성엘모의 불은 특정 기상 조건 하에서 배의 돛대나 비행기의 날개 끝에서 발생하는 전기적 방전 현상으로, 오랜 세월 동안 항해자들에게 희망과 안전의 상징으로 여겨져 왔습니다.
이 노래는 빠른 템포와 강렬한 기타 리프, Parr의 열정적인 보컬이 특징이며, 뮤직 비디오는 Rick Hansen의 여정을 포함하여, 영화 "St. Elmo's Fire"의 장면들과 결합되어 제작되었습니다. "St. Elmo's Fire (Man in Motion)"는 발매 이후 미국 빌보드 핫 100 차트 1위에 오르는 등 큰 성공을 거두었으며, 오늘날까지도 많은 사람들에게 영감을 주는 곡으로 기억되고 있습니다
2. 노래 감상
3. 음반 표지
4. 영어 가사와 한글 해석
Growin' up, You don't see the writing on the wall
자라가면서 넌 벽에 쓰인 글(예언,불길함)엔 관심도 없지
Passin' by, Movin' straight ahead, you knew it all
그런 건 지나치고, 오직 앞만 보고 돌진하지, 너도 그런 걸 잘 알지
But maybe sometime if you feel the pain
하지만 언젠가 네가 고통을 느낀다면
You'll find you're all alone
네가 완전 혼자였단 걸 알게 될거야
Everything has changed
모든 것이 변했어
Play the game, You know you can't quit until it's won
게임에 참가해, 이 게임은 이기기 전엔 결코 그만둘 수 없어
Soldier on, Only you can do what must be done
군인처럼 견뎌, 반드시 해야 하는 일은 오직 너만 할 수 있어
You know in some way
어쨌든 너도 알지
You're a lot like me
너도 나랑 많이 비슷해
You're just a prisoner
너도 수감자중 하나일 뿐이야
And you're tryin' to break free
넌 자유로워지려 애쓰고 있지
[Chorus]
I can see a new horizon Underneath the blazin' sky
햇살이 작렬하는 하늘 아래 난 새로운 지평선을 볼 수 있어
I'll be where the eagle's flyin' Higher and higher
독수리가 나는 곳으로 난 갈거야, 더 높이 더 높이
Gonna be your man in motion
행동하는 사람이 될거야
All I need's this pair of wheels
내게 필요한 건 (휠체어의) 두 바퀴뿐이야
Take me where the future's lyin'
미래로 날 데려다 줘
St. Elmo's Fire, ooh
세인트 엘모의 불이여. 오
Burnin' up, Don't know just how far that I can go (Just how far I go)
열정이 타오르고 있지만 얼마나 더 가야되는지 모르겠어 ( 내가 얼마나 멀리갈까 )
Soon be home, Only just a few miles down the road
곧 집에 도착할 거야 , 이 길을 따라 몇 마일만 가면..
I can make it, I know I can
난 해낼 수 있어, 난 내가 할 수 있다는 걸 알아
You broke the boy in me
넌 내 안의 소년을 아프게는 했지만
But you won't break the man
내 안의 성인 남자는 꺽을 순 없을거야
[Chorus]
I can climb the highest mountain
난 가장 높은 산에 오를 수 있어
Cross the wildest sea
난 가장 거친 바다를 건널 수 있어
I can feel St. Elmo's Fire
난 세인트 엘모의 불을 난 느낄 수도 있어
Burnin' in me, burnin' in me
내 안에서 불타 오르는 있어
Just once in his life
사람은 인생에 단 한번은
A man has his time
그의 전성기가 있지
And my time is now
그리고 내 전성기는 지금이야
I'm comin' alive
난 활력이 넘쳐
I can hear the music playin'
난 그 음악이 연주되는 걸 들을 수 있어
I can see the banners fly
깃발들이 날리는 걸 볼 수 있어
Feel like your man again
다시 네 남자가 된 것처럼 느껴
And hope ridin' high
희망이 높게 치달리고 있어
Gonna be your man in motion
행동하는 사람이 될거야
All I need's this pair of wheels
내게 필요한 건 (휠체어의) 두 바퀴뿐이야
Take me where the future's lyin'
미래로 날 데려다 줘
St. Elmo's Fire, ooh
세인트 엘모의 불이여. 오
[Chorus]
I can climb the highest mountain
난 가장 높은 산에 오를 수 있어
Cross the wildest sea
난 가장 거친 바다를 건널 수 있어
I can feel St. Elmo's Fire
난 세인트 엘모의 불을 난 느낄 수도 있어
Burnin' in me, burnin' in me
내 안에서 불타 오르는 있어
I can feel it burnin'
난 그 불이 불타오르는 걸 느낄 수 있어
Ooh, burnin' inside of me
오..내 안에서 불타오르는 걸