1. 앨범표지
2. 해설
"Rebel Rebel"은 David Bowie의 1974년 앨범인 "Diamond Dogs"에 수록된 곡으로, 그의 대표적인 곡 중 하나입니다. 이 곡은 록 앤 롤과 글램 록 요소를 결합한 트랙으로, Bowie의 독특한 음악 스타일과 상징적인 가사로 많은 사랑을 받았습니다. 두가지 버전으로 발매가 되었는데 잘 알려진 영국 발매반과 길이가 더 짧고 백보컬과 타악기가 추가된 미국 발매반으로 되어있습니다. 영국 싱글 차트 5위와 빌보드 핫 100 64위에 오르는 등 상업적으로 흥행했습니다.
"Rebel Rebel"은 반항적이고 독립적인 정신을 주제로 한 곡입니다. 가사에서는 개성 있는 외모와 태도를 갖춘 젊은이들을 표현하면서, 사회 규범과 관습에 도전하는 자유로운 영혼들을 찬양합니다. 이 곡은 다양한 성별과 성 정체성을 넘어서 개성과 자유로움을 존중하는 메시지를 전달하며, 그 당시의 문화적 변화와 미성년자들의 아이덴티티 형성에 큰 영향을 미쳤습니다.
음악적으로 "Rebel Rebel"은 중독성 있는 기타 리프와 화려한 보컬 연주가 특징입니다. 이 곡은 강렬하고 패기 넘치는 에너지를 전달하며, Bowie의 카리스마와 음악적 실험정신이 잘 드러난 작품입니다.
"Rebel Rebel"은 David Bowie가 다양한 음악 스타일과 이미지를 시도하면서 그의 아티스트로서의 다면성과 창조력을 나타내는 대표작 중 하나입니다. 이 곡은 그 후로도 많은 아티스트들에게 영감을 주었으며, 로큰롤 역사상 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
You've got your mother in a whirl
넌 네 어머니를 혼란에 빠뜨렸어
She's not sure if you're a boy or a girl
네가 남자인지 여자인지 헷갈려하잖아
Hey babe, your hair's alright
네 머린 괜찮아
Hey babe, let's go out tonight
오늘밤은 들어가지 말자
You like me and I like it all
넌 날 좋아하고 난 뭐든 좋아
We like dancing and we look divine
우린 춤을 좋아하고 멋져보여
You love bands when they're playing hard
넌 열심히 연주하는 밴드를 좋아하잖아
You want more and you want it fast
넌 더 많이, 더 빨리 하길 원하잖아
They put you down, they say I'm wrong
그들은 너를 내려보고 난 틀렸다고 말하지
You tacky thing, you put them on
이 촌놈아, 그거나 입어
Rebel rebel, you've torn your dress
반항 반항, 넌 네 옷을 찢어버렸지
Rebel rebel, your face is a mess
반항 반항, 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel rebel, how could they know?
반항 반항, 그들이 어떻게 알겠어
Hot tramp, I love you so
매력덩어리, 난 널 너무 사랑해
You've got your mother in a whirl
넌 네 어머니를 혼란에 빠뜨렸어
She's not sure if you're a boy or a girl
네가 남자인지 여자인지 헷갈려하잖아
Hey babe, your hair's alright
네 머린 괜찮아
Hey babe, let's stay out tonight
오늘밤은 들어가지 말자
You like me and I like it all
넌 날 좋아하고 난 뭐든 좋아
We like dancing and we look divine
우린 춤을 좋아하고 멋져보여
You love bands when they're playing hard
넌 열심히 연주하는 밴드를 좋아하잖아
You want more and you want it fast
넌 더 많이, 더 빨리 하길 원하잖아
They put you down, they say I'm wrong
그들은 너를 억누르고 내가 틀리다고 말하지
You tacky thing, you put them on
이 촌놈아, 그거나 입어
Rebel rebel, you've torn your dress
반항자, 넌 네 옷을 찢어버렸지
Rebel rebel, your face is a mess
반항자, 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel rebel, how could they know?
반항자, 그들이 어떻게 알겠어
Hot tramp, I love you so
매력덩어리, 난 널 너무 사랑해
Rebel rebel, you've torn your dress
반항자, 넌 네 옷을 찢어버렸지
Rebel rebel, your face is a mess
반항자, 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel rebel, how could they know?
반항자, 그들이 어떻게 알겠어
Hot tramp, I love you so
매력덩어리, 난 널 너무 사랑해
You've torn your dress
반항자, 넌 네 옷을 찢어버렸지
Your face is a mess
반항자, 얼굴은 엉망이 됐어
You can't get enough, but enough ain't the test
넌 만족할 수가 없지만 만족이 테스트가 아니야
You've got your transmission and your live wire
넌 너만의 변속기와 전선(너만의 특징)을 갖고 있어
You got your cue line and a handful of 'ludes
너는 너의 큐라인을 받았고 한 줌의 루드(마약)을 받았지
You wanna be there when they count up the dudes
넌 사람들을 셀 때 너도 거기에 있고 싶어하지
And I love your dress
난 네 옷이 마음에 들어
You're a juvenile success
넌 어린나이에 성공했지
Because your face is a mess
네 얼굴이 엉망인데
So how could they know?
어떻게 그들이 알겠어
I said, how could they know?
그들이 어떻게 알겠냐고
So what you wanna know?
그래서 뭘 알고 싶은데
Calamity's child, chi-chile, chi-chile
재앙의 아이여
Where'd you wanna go?
어디를 가고 싶은데
What can I do for you?
내가 뭘 해줄 수 있을까
Looks like you've been there too
너도 가본 것 같은데..
'Cause you've torn your dress
네가 네 옷을 찢어버렸잖아
And your face is a mess
얼굴은 엉망이 됐어
Ooo, your face is a mess
얼굴은 엉망이 됐어
Ooo, ooo, so how could they know?
어떻게 그들이 알겠어
Eh, eh how could they know?
어떻게 그들이 알겠어