1. 앨범표지
2. 해설
"What's Up"는 4 Non Blondes의 대표곡으로, 1992년에 발매된 앨범 "Bigger, Better, Faster, More!"에 수록되어 있습니다. 그룹명(금발이 아닌 4명...)이 암시하듯이 이들은 레즈비언 밴드입니다. 제목이 가사에는 등장하지 않는 특이한 노래인데 원래는 "What's going on"을 하려고 했었는데 마빈 게이의 히트곡과 동명이라 혼동을 피하기 위해 이렇게 지었다고 합니다. 중간에 나오는 "hey yeah~" 분분은 다른 가사를 넣으려고 일부러 비워두었었는데 어울리는 가사를 찾지 못해서 그냥 두었다고 합니다.
이 곡은 전 세계적으로 큰 인기를 끌었으며, 특히 미국의 Billboard 차트에서 두각을 나타냈습니다. Billboard Hot 100 차트에서 2주 동안 1위를 기록했습니다. 또한 여러 국가의 차트에서도 상위권에 올랐으며, 특히 유럽과 아시아에서 큰 인기를 끌었습니다.
이 곡은 사회적 불만과 개인의 고뇌를 표현하고 있으며, 특히 젊은 세대의 감정을 대변하는 내용으로 많은 이들에게 공감받았습니다.
"What's Up"는 록과 포크의 요소를 결합한 곡으로, 강렬한 보컬과 감정적인 가사가 특징입니다. 이 곡은 리드 싱어인 린다 페리(Linda Perry)가 작곡하였으며, 그녀의 독특한 목소리와 감정 표현이 곡의 매력을 더합니다.
"What's Up"는 1990년대의 상징적인 곡 중 하나로, 여러 영화와 TV 프로그램에서 사용되며 여전히 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡은 다양한 아티스트들에 의해 커버되었으며, 그 중 일부는 현대적인 스타일로 재해석하여 새로운 세대에게도 여전히 인기를 끌고 있습니다.
"What's Up"는 4 Non Blondes의 상징적인 곡으로, 그들의 음악적 유산을 대표하는 작품입니다. 이 곡은 단순한 멜로디를 넘어 사회적 메시지를 전달하며, 많은 이들에게 여전히 깊은 감동을 주고 있습니다. 이 노래는 시대를 초월한 클래식으로, 앞으로도 계속해서 사랑받을 것입니다.
1990년대 거의 모든 경연대회에서 노래 잘하는 기준이 되었을 정도로 인기가 많았던 곡입니다. 우리나라의 록발라드 모음집에서는 거의 1순위로 선곡될 정도롤 인기를 꾸준히 얻고 있는 곡입니다.
3. 노래감상
4. 영어가사와 한글 해석
Twenty-five years and my life is still
25살, 내 인생은 아직도
Trying to get up that great big hill of hope
아주 큰 희망의 언덕을 오르려고 노력해요
For a destination
하나의 목적을 위해서 말이죠.
I realized quickly when I knew I should
내가 그래야만 한다는 것을 알았을때 금방 깨달았어요
That the world was made up of this brotherhood of man
이 세상은 남자의 형제애로 이루어져 있다는 것을 말이죠.
For whatever that means
그게 무슨 의미이든간에..
And so I cry sometimes When I'm lying in bed
침대에 누워있을때면 가끔 전 울어요
Just to get it all out What's in my head
내 머리속에 있는것을 모두 떨쳐버리기 위해서죠
And I, I'm feeling a little peculiar
그리고 약간 이상한 느낌이 들죠
And so I wake in the morning
그래서 아침에 깨어선
And I step outside
밖으로 나가서
And I take a deep breath
크게 심호흡을 하죠
And I Get real high
그리곤 기분이 매우 좋아져요
And I scream from the top of my lungs
그리고 최대한 힘을 다해 소리를 질러요
What's going on?
왜 세상이 이 모양이지?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, What's going on?
이봐요, 왜 세상이 이모양인가요?
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
그리고 저는 말해요, 이봐요
I said hey, What's going on?
이봐요 왜 세상이 이모양이냐구요
And I try, oh my god do I try
그리고 저는 노력해요, 신이시여, 전 노력해요.
I try all the time, in this institution
이런 관습 속에서 항상 노력해요
And I pray, oh my god do I pray
그리고 저는 기도해요, 오 신이시여, 기도해요
I pray every single day For a revolution
혁명을 위하여 하루도 빠짐없이 기도해요