P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Notice

250x250
반응형
2024. 10. 27. 22:20 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Mrs. Robinson"는 Simon & Garfunkel의 유명한 곡으로, 1968년 영화 The Graduate(졸업)의 사운드트랙으로 널리 알려져 있습니다. 이 곡은 그들의 음악 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 여러 차트에서 높은 성적을 기록했습니다. Paul Simon과 Art Garfunkel이 공동으로 작곡하였습니다.
이 곡은 영화 The Graduate에서 중요한 역할을 하며, 주인공의 고뇌와 사회적 고립을 상징합니다. 영화에서 Mrs. Robinson은 주인공의 사랑의 대상이자, 세대 간의 갈등을 나타내는 인물입니다.
Billboard Hot 100: "Mrs. Robinson"은 1968년 4주 동안 1위를 기록했습니다. 이는 Simon & Garfunkel의 첫 번째 1위 곡이었습니다. 이 곡은 여러 국가의 차트에서도 높은 순위를 기록했으며, 특히 미국에서 큰 인기를 끌었습니다.
"Mrs. Robinson"은 1960년대 미국 사회의 위선과 고립을 비판하는 내용으로 해석됩니다. 특히, 중산층의 삶과 그로 인한 정서적 고통을 다루고 있습니다. 이 곡은 2004년 AFI의 '미국 영화 100년 사상 최고의 주제곡'에서 6위에 선정되었으며, 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
가사에서는 고립된 삶을 선택한 화자의 심리를 표현하고 있으며, 우정과 사랑의 고통을 피하려는 모습을 보여줍니다. 이는 현대인의 고독과 불안감을 상징적으로 나타냅니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

And here's to you, Mrs. Robinson

로빈슨 부인을 위해 건배합시다
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo

예수님은 당신 생각 이상으로 당신을 사랑하십니다, 우 우 우
God bless you please, Mrs. Robinson

로빈슨 부인에게 신의 가호가 있기를...
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey

천국은 기도하는 이들을 위해 자리를 마련해 두고 있습니다, 헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
헤이 헤이 헤이


We'd like to know a little bit about you for our files

우리는 당신에 대해 조금 알고 싶습니다
We'd like to help you learn to help yourself

우리는 당신이 스스로를 도울 수 있도록 돕고 싶습니다
Look around you, all you see are sympathetic eyes

주위를 둘러보세요, 당신이 보는 것은 모두 동정 어린 눈입니다
Stroll around the grounds until you feel at home
마음이 편해질 때까지 정원을 돌아다니세요

 

And here's to you, Mrs. Robinson

로빈슨 부인을 위해 건배합시다
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo

예수님은 당신 생각 이상으로 당신을 사랑하십니다, 우 우 우
God bless you please, Mrs. Robinson

로빈슨 부인에게 신의 가호가 있기를...
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey

천국은 기도하는 이들을 위해 자리를 마련해 두고 있습니다, 헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
헤이 헤이 헤이


Hide it in a hiding place where no one ever goes

아무도 가지 않는 숨겨진 곳에 숨겨 두세요
Put it in your pantry with your cupcakes

당신의 찬장에 컵케이크와 함께 넣어 두세요
It's a little secret, just the Robinsons' affair

그건 작은 비밀로 로빈슨 가족의 일입니다
Most of all, you've got to hide it from the kids
무엇보다도 아이들에게는 숨겨야 합니다


Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson

쿠쿠 카추, 로빈슨 부인
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo

예수님은 당신 생각 이상으로 당신을 사랑하십니다, 우 우 우
God bless you please, Mrs. Robinson

로빈슨 부인에게 신의 가호가 있기를...
Heaven holds a place for those who pray, hey hey hey

천국은 기도하는 이들을 위해 자리를 마련해 두고 있습니다, 헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
헤이 헤이 헤이


Sitting on a sofa on a Sunday afternoon

일요일 오후 소파에 앉아
Going to the candidates' debate

후보자 토론회를 보러 가는 중
Laugh about it, shout about it

웃고, 소리치고
When you've got to choose

선택해야 할 때
Every way you look at it, you lose
당신이 택한 쪽이 항상 지고 말죠


Where have you gone, Joe DiMaggio?

조 디마지오는 어디로 갔나요?
A nation turns its lonely eyes to you, wo wo wo

국민들은 당신을 외로운 눈으로 보아요, 우 우 우
What's that you say, Mrs. Robinson

무슨 말씀이신가요, 로빈슨 부인
'Joltin Joe' has left and gone away, hey hey hey

'조르틴 조'는 떠나고 없다고요, 헤이 헤이 헤이

 

참고 : 조 디마지오는 미국을 대표하는 야구선수 중의 한 명으로 양키스의 우상. 56경기 연속 안타라는 대 기록을 가지고 있는 선수. 그의 별명은 그를 위한 노래의 제목에서 유래해서 "Joltin' Joe(세상을 뒤흔든 조)"라고 불렸다.

728x90
반응형
posted by P2SKLife