1. 앨범 표지
2. 해설
Rod Stewart의 "Have I Told You Lately"는 그의 가장 유명한 곡 중 하나로, 사랑과 감사를 표현하는 아름다운 발라드입니다. 이 곡은 원래 Van Morrison이 작곡하였으며, Rod Stewart의 버전은 특히 결혼식에서 자주 사용되는 곡으로 알려져 있습니다. 발매 연도: 1991년, 차트 성적: US Billboard Hot 100: 5위, UK Singles Chart: 5위를 기록했습니다.
작곡자: Van Morrison이 앨범: "Avalon Sunset" (1989)에서 처음 발표되었으며, Rod Stewart는 그의 앨범 "Vagabond Heart" (1991)에서 이 곡을 리메이크했습니다. 이 곡은 사랑하는 사람에게 감사를 표현하는 내용으로, 종종 결혼식에서 사용됩니다. 원래는 기도를 위한 곡으로 쓰여졌습니다.
"Have I Told You Lately"는 사랑하는 사람에게 그 사랑을 자주 표현하는 것이 얼마나 중요한지를 강조합니다. 이 곡은 감정적으로 깊이 있는 메시지를 전달하며, 많은 사람들에게 감동을 줍니다. 이 곡은 결혼식에서 자주 연주되며, 사랑의 서약을 다짐하는 순간에 적합한 곡으로 여겨집니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
[Chorus]
Have I told you lately that I love you
제가 요즘 당신을 사랑한다고 말씀드렸나요?
Have I told you there's no one else above you
제가 당신보다 더 소중한 분은 없다고 말씀드렸나요?
You fill my heart with gladness
당신은 제 마음을 기쁨으로 채워주시고
Take away all my sadness
제 슬픔을 없애주십니다.
Ease my troubles, that's what you do
제 걱정을 덜어주시는 분이 바로 당신입니다.
For the morning sun and all it's glory
아침 태양과 그 모든 영광이
Greets the day with hope and comfort, too
희망과 위안으로 하루를 맞이합니다.
You fill my heart with laughter
당신은 제 마음을 웃음으로 채워주시고
Somehow, you make it better
어떻게든 모든 것을 더 좋게 만들어 주십니다.
Ease my troubles, that's what you do
제 걱정을 덜어주시는 분이 바로 당신입니다.
There's a love that's divine
신성한 사랑이 있습니다.
And it's yours and it's mine
그 사랑은 당신의 것이고 저의 것입니다.
Like the sun
태양처럼
And at the end of the day
하루가 끝날 때
We should give thanks and pray
우리는 감사하고 기도해야 합니다.
To the one, to the one
그분께, 그분께.
[Chorus]
There's a love that's divine
신성한 사랑이 있습니다.
And it's yours and it's mine
그 사랑은 당신의 것이고 저의 것입니다.
Like the sun
태양처럼
And at the end of the day
하루가 끝날 때
We should give thanks and pray
우리는 감사하고 기도해야 합니다.
To the one, to the one
그분께, 그분께.
[Chorus]
Take away my sadness, fill my life with gladness
제 슬픔을 없애주시고, 제 삶을 기쁨으로 채워주십시오.
Ease my troubles, that's what you do
제 걱정을 덜어주시는 분이 바로 당신입니다.
Take away my sadness, fill my life with gladness
제 슬픔을 없애주시고, 제 삶을 기쁨으로 채워주십시오.
Ease my troubles, that's what you do
제 걱정을 덜어주시는 분이 바로 당신입니다.