1. 앨범 표지
2. 해설
Rita Coolidge의 "We're All Alone"은 고독과 사랑의 복잡한 감정을 다룬 곡으로, 감성적인 멜로디와 깊은 가사가 특징입니다. 이 곡은 원래 Boz Scaggs의 1976년 앨범 "Silk Degrees"에 수록된 곡으로, Rita Coolidge는 1977년 자신의 앨범 "Anytime... Anywhere"에서 이 곡을 리메이크했습니다.
"We're All Alone"은 인간의 고독을 주제로 하며, 사랑의 필요성과 그로 인해 느끼는 외로움을 표현합니다. 가사에서는 "Outside the rain begins"라는 구절로 시작하여, 외부의 고독한 환경과 내부의 감정적 고립을 대조합니다.
Rita Coolidge의 "We're All Alone"은 고독과 사랑의 복잡한 감정을 다룬 곡으로, 감성적인 멜로디와 깊은 가사가 특징입니다. 이 곡은 사랑의 필요성과 그로 인해 느끼는 외로움을 잘 표현하며, 모든 사람이 각자의 고독을 안고 살아간다는 메시지를 전달합니다.
이처럼 "We're All Alone"은 단순한 노래가 아닌, 인간의 감정과 관계에 대한 깊은 성찰을 담고 있는 작품입니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
Outside, the rain begins
밖에서 비가 내리기 시작하고
And it may never end
그것은 결코 끝나지 않을지도 몰라
So cry no more
그러니 더 이상 울지 마
On the shore, a dream
해변에서 꿈이
Will take us out to sea
우리를 바다로 데려갈 거야
Forever more, forever more
영원히, 영원히
Close your eyes and dream
눈을 감고 꿈꿔봐
And you can be with me
그러면 나와 함께할 수 있어
'Neath the waves
파도 아래
Through the caves of ours
우리의 동굴을 지나서
Long forgotten now
이제는 오래전 잊혀진
We're all alone, we're all alone
이제 우리 둘뿐이야
Close the window, calm the light
창문을 닫고 불빛을 가라앉혀
And it will be all right
그러면 모든 것이 괜찮아질 거야
No need to bother now
이제 신경 쓸 필요 없어
Let it out, let it all begin
모든 것을 내버려 두고 다시 시작해
Learn how to pretend
아무일 없는 척 하는 법을 배워
Once a story's told
어떤 이야기에서 말했지
It can't help but grow old
세월이 흐르는 건 막을 수 없다고
Roses do
장미도 그렇고
Lovers too, so cast
연인도 마찬가지야, 그러니
Your seasons to the wind
너의 계절을 바람에 맡기고
And hold me, dear
나를 안아줘
Oh, hold me, dear
오, 나를 안아줘
Close the window, calm a light
창문을 닫고, 불빛을 가라앉혀
And it will be all right
그러면 모든 것이 괜찮아질 거야
No need to bother now
이제 신경 쓸 필요 없어
Let it out, let it all begin
모든 것을 내보내고, 모든 것을 시작해
All's forgotten now
모든 것이 잊혀졌어
We're all alone, oh, we're all alone
이제 우리 둘뿐이야
Close the window, calm the light
창문을 닫고, 불빛을 가라앉혀
And it will be all right
그러면 모든 것이 괜찮아질 거야
No need to bother now
이제 신경 쓸 필요 없어
Let it out, let it all begin
모든 것을 내버려두고 다시 시작해
Owe it to the wind, my love
모든걸 바람에 감사해요, 내 사랑