1. 앨범 표지
2. 해설
"Don't Stop Me Now"는 퀸(Queen)의 1978년 앨범 "Jazz"에 수록된 곡으로, 프레디 머큐리(Freddie Mercury)가 작곡했습니다. 이 곡은 퀸의 가장 인기 있는 곡 중 하나로, 에너지와 긍정적인 메시지로 많은 사랑을 받고 있습니다. 프레디 머큐리는 이 곡을 작곡할 때, 자신의 삶에서 느끼는 자유롭고 즐거운 순간을 표현하고자 했습니다. 이 곡은 머큐리가 즐거움을 느끼며 살아가는 모습을 담고 있으며, 그의 독특한 보컬 스타일과 함께 퀸의 음악적 에너지를 잘 보여줍니다. 가사는 자유롭고 즐거운 순간을 만끽하며, 어떤 방해도 받지 않겠다는 강한 의지를 표현하고 있습니다. "Don't stop me now"라는 반복적인 구절은 자신감과 에너지를 강조하며, 삶을 최대한 즐기겠다는 메시지를 전달합니다. "Don't Stop Me Now"는 여러 나라에서 차트에 오르며, 특히 영국에서 큰 인기를 끌었습니다. 미국 빌보드 핫 100 차트에서는 9위에 오르며 퀸의 대표적인 히트곡 중 하나로 자리잡았습니다. 이 곡의 뮤직 비디오는 퀸의 라이브 공연 장면과 함께, 밴드의 에너지를 잘 전달합니다. 비디오는 당시의 퀸의 스타일과 개성을 보여주며, 곡의 분위기와 잘 어우러집니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
Tonight, I'm gonna have myself a real good time
오늘 밤 나는 정말 좋은 시간을 보낼 거야
I feel alive
살아 있는 기분이야
And the world, I'll turn it inside out
세상을 거꾸로 뒤집어 놓겠어
I'm floating around In ecstasy
나는 황홀하게 떠다니고 있어
So don't stop me now, don't stop me
그러니 나를 멈추지 마, 나를 멈추지 마
'Cause I'm having a good time, having a good time
나는 좋은 시간을 보내고 있어, 좋은 시간을 보내고 있어
I'm a shooting star leaping through the sky
나는 하늘을 가로질러 튀어오르는 유성이야
Like a tiger defying the laws of gravity
중력의 법칙을 거스르는 호랑이처럼
I'm a racing car passing by Like Lady Godiva
나는 레이디 고디바처럼 달리는 레이싱카
I'm gonna go, go, go
나는 가고, 가고, 가고
There's no stopping me
날 막을 수 있는 건 없어
I'm burning through the sky
나는 하늘을 가로질러 타오르고 있어
Two hundred degrees
200도 온도로 말이지
That's why they call me Mister Fahrenheit
그래서 사람들은 나를 미스터 화씨라고 불러
I'm traveling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행하고 있어
I wanna make a supersonic man out of you
너를 초음속 인간으로 만들고 싶어
Don't stop me now
나를 멈추지 마
I'm having such a good time
나는 정말 좋은 시간을 보내고 있어
I'm having a ball
나는 신나고 있어
Don't stop me now
나를 멈추지 마
If you wanna have a good time
좋은 시간을 보내고 싶다면
Just give me a call
그냥 나에게 전화해
Don't stop me now
나를 멈추지 마
'Cause I'm having a good time
나는 좋은 시간을 보내고 있어
Don't stop me now
나를 멈추지 마
Yes, I'm having a good time
그래, 나는 좋은 시간을 보내고 있어
I don't wanna stop at all, yeah!
나는 전혀 멈추고 싶지 않아, 그래!
I'm a rocket ship on my way to Mars
나는 화성으로 가는 로켓
On a collision course
곧 부딛칠 것 같아
I am a satellite
나는 인공위성
I'm out of control
나는 통제 불능이야
I'm a sex machine ready to reload
나는 재장전할 준비가 된 섹스 머신
Like an atom bomb about to-oh-oh-oh-oh-oh explode
원자폭탄처럼 곧-오-오-오-폭발할 거야
I'm burning through the sky
나는 하늘을 가로질러 타오르고 있어
Two hundred degrees
200도야
That's why they call me Mister Fahrenheit
그래서 사람들은 나를 미스터 화씨라고 불러
I'm traveling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행하고 있어
I wanna make a supersonic woman of you
너를 초음속 여성으로 만들고 싶어
Don't stop me
Don't stop me
Don't stop me
Hey, hey, hey!
Don't stop me
Don't stop me
Ooh, ooh, ooh
I like it
Don't stop me
Don't stop me
Have a good time, good time
Don't stop me
Don't stop me
I'm burning through the sky
나는 하늘을 가로질러 타오르고 있어
Two hundred degrees
200도 온도로 말이지
That's why they call me Mister Fahrenheit
그래서 사람들은 나를 미스터 화씨라고 불러
I'm traveling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행하고 있어
I wanna make a supersonic man out of you
너를 초음속 인간으로 만들고 싶어
Don't stop me now
나를 멈추지 마
I'm having such a good time
나는 정말 좋은 시간을 보내고 있어
I'm having a ball
나는 신나고 있어
Don't stop me now
나를 멈추지 마
If you wanna have a good time
좋은 시간을 보내고 싶다면
Alright, Just give me a call
좋아 그냥 나에게 전화해
Don't stop me now
나를 멈추지 마
'Cause I'm having a good time (Hey, hey)
나는 좋은 시간을 보내고 있어 (헤이, 헤이)
Don't stop me now
나를 멈추지 마
Yes, I'm having a good time
그래, 나는 좋은 시간을 보내고 있어
I don't wanna stop at all
나는 전혀 멈추고 싶지 않아