1. 앨범 표지
2. 해설
"Hazard"는 Richard Marx의 1991년 앨범 "Rush Street"에 수록된 곡으로, 발라드 스타일의 곡입니다. 이 노래는 주로 사랑과 비극적인 사건을 다루고 있으며, 강렬한 멜로디와 감정적인 가사로 많은 사랑을 받았습니다.
Billboard Hot 100: "Hazard"는 1991년 5위에 도달하며, Richard Marx의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. Adult Contemporary 차트: 이 곡은 1위에 올라, 성인 현대 음악 장르에서 큰 인기를 끌었습니다.
"Hazard"는 한 남자가 자신의 연인과 관련된 비극적인 사건을 회상하는 이야기로, 그 과정에서 겪는 고통과 슬픔을 표현하고 있습니다. 노래의 배경은 작은 도시인 "Hazard"로 설정되어 있으며, 이곳에서 발생한 오해와 갈등이 중심 주제입니다.
Richard Marx의 목소리는 이 곡의 감정적인 깊이를 더해주며, 특히 후렴구에서의 강렬한 표현력이 인상적입니다. 이 곡은 그 당시 많은 라디오 방송에서 자주 플레이되었고, 여러 아티스트들에 의해 커버되기도 했습니다.
이 노래는 Richard Marx의 음악 경력에서 중요한 이정표가 되었으며, 그의 스타일과 주제를 잘 보여주는 예시로 평가받고 있습니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
My mother came to Hazard when I was just seven
어머니는 내가 7살 때 해저드에 오셨어요
Even then the folks in town said with prejudiced eyes
그때부터 마을 사람들은 편견 가득한 눈으로 말했죠
"That boy's not right"
"저 아이는 뭔가 이상해"
Three years ago when I came in on Mary
3년 전, 내가 메리와 처음 만났을 때
First time that someone looked beyond the rumors and the lies
소문과 거짓을 넘어 누군가 나를 봐준 건 처음이었죠
Saw the man inside
내면의 나를 보았어요
We used to walk down by the river
우리는 강가를 따라 걸었어요
She loved to watch the sun go down
그녀는 해가 지는 것을 보는 것을 사랑했죠
We used to walk along the river
우리는 강가를 따라 걸으며
And dream our way out of this town
이 마을을 벗어나는 꿈을 꾸곤 했어요
No one understood what I felt for Mary
아무도 내가 메리를 위해 느끼는 것을 이해하지 않았어요
No one cared until the night she went out walking all alone
그녀가 그 밤 혼자서 나가고 결국 집에 돌아오지 않을때까진
And never came home
아무도 신경쓰지 않았죠
Man with a badge came knocking next morning
다음 날 아침, 경찰이 문을 두드렸어요
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
갑자기 천 개의 손가락에 둘러싸였고
Pointed right at me
나를 가리키고 있었죠
I swear I left her by the river
나는 그녀를 강가에 두고 왔다고 맹세해요
I swear I left her safe and sound
나는 그녀를 안전하게 두고 왔다고 맹세해요
I need to make it to the river
나는 강가로 가야 해요
And leave this old Nebraska town
이 오래된 네브래스카 마을을 떠나야 해요
I think about my life gone by
지나간 내 인생에 대해 생각해요
How it's done me wrong
어떻게 나를 잘못 이끌었는지
There's no escape for me this time
이번에는 도망칠 길이 없어요
All of my rescues are gone, long gone
내 구조대는 모두 사라졌어요, 오래전에
I swear I left her by the river
나는 그녀를 강가에 두고 왔다고 맹세해요
I swear I left her safe and sound
나는 그녀를 안전하게 두고 왔다고 맹세해요
I need to make it to the river
나는 강가로 가야 해요
And leave this old Nebraska town
이 오래된 네브래스카 마을을 떠나야 해요