1. 앨범표지
2.해설
"Shake You Down"은 그레고리 애보트(Gregory Abbott)가 작사, 작곡, 그리고 노래한 곡으로, 1986년에 그의 동명의 데뷔 앨범 'Shake You Down'에서 발매된 싱글입니다. 이 곡은 그레고리 애보트의 가장 큰 히트곡 중 하나로, 미국 빌보드 핫 100 차트에서 1위, 연말 3위, 80년대 58위 등을 기록했습니다.
"Shake You Down"은 부드러운 리듬과 애끓는 가사가 특징인 R&B 발라드입니다. 곡의 가사는 사랑에 빠진 한 남자가 자신의 감정을 솔직하게 표현하며, 사랑하는 사람과 더 가까워지고 싶어하는 마음을 담고 있습니다. 그레고리 애보트의 매끄럽고 감미로운 보컬이 곡의 분위기를 한층 더 돋보이게 합니다. 이 곡의 성공은 그레고리 애보트를 1980년대 중반의 주목할 만한 R&B 아티스트 중 한 명으로 자리매김하게 했습니다. "Shake You Down"은 당시의 여러 R&B 차트뿐만 아니라 국제적으로도 인기를 얻으며, 그레고리 애보트의 음악적 재능을 널리 알리는 데 크게 기여했습니다.
이 곡은 당시의 R&B 음악 트렌드를 잘 반영하면서도, 그레고리 애보트만의 독특한 감성과 스타일을 보여주었습니다. 그의 음악은 시간이 지나도 여전히 많은 사람들에게 사랑받으며, 1980년대를 대표하는 R&B 곡 중 하나로 기억됩니다.
3. 노래 감상
4. 영어 가사와 한글 해석
Girl, I’ve been watching you
난 당신을 지켜봤어요
From so far across the floor, now, baby
아주 멀리서부터 바닥을 지나가면서...
That’s nothing new, I’ve watched you
그건 새로운게 아니에요, 난 당신을 지켜봤어요
So many times before, now, baby
이전에도 여러번이나..
I see that look in your eyes (look in your eyes)
당신의 시선을 난 봐요
And what it’s telling me
그것이 내게 무엇을 말하는지...
And you know, ooh girl, that I’m not shy
당신도 알다시피 나는 부끄럽지 않아요
I’m glad you picked up on my telepathy, now, baby
당신이 내 텔레파시를 받아줘서 기뻐요
[Chorus]
You read my mind (You know you did)
당신은 내 맘을 읽었어요 (그런 걸 당신도 알지요)
Girl I wanna shake you down (oh well, oh well)
난 당신을 흔들어 놓고 싶어요
I can give you all the lovin’ you need
당신이 필요한 모든 사랑을 줄 수 있어요
(I’m gonna love you)
(난 당신을 사랑할거에요)
Come on let me take you down (oh, baby)
내가 당신을 데려가게 해줘요
We’ll go all the way to heaven
우린 천국까지 갈거에요
Ooooh, I been missing you
당신을 그리워하고 있어요
And the way you make me feel inside
내가 내면에 느끼게 하는 방식도...
What can I do?
내가 뭘 할 수 있겠어요
I can tell you’ve got your pride now, baby
당신은 자존심이 있는 걸 알아요
Come to me (oh well, oh well)
내게 와요
Let me ease your mind (oh babe)
당신 마음을 편하게 해줄게요
I’ve got the remedy, yes I do
난 해결책이 있어요, 정말 있어요
Now give me just a little time
조금만 시간을 줘요
[Chorus]
(Here in my mind, Girl, I wanna shake you down)
(여기 내 마음 속에서, 난 당신을 흔들어 놓고 싶어요)
I wanna rock you down
난 당신을 흔들어 놓고 싶어요
(I can give you all the lovin you need)
(난 당신이 필요한 사랑을 다 줄 수 있어요)
I’m gonna love you
난 당신을 사랑할거에요
(Come on let me take you down)
(내가 데려가 줄게요)
Oh well or well
(We’ll go all the way to heaven)
(우린 천국까지 갈거에요)
Girl, I’ve been missing you
당신을 그리워하고 있어요
And you know, it’s funny
알다시피 재밌는 건
Every time I get to feelin' this way
내가 이렇게 느낄 때마다
I wish I had you near me
당신이 내 곁에 있으면 하고 바래요
I wanna reach out and touch you…
손을 뻗어서 당신을 만지고 싶어요
I can’t stop thinking of the things we do
우리가 하는 일을 생각하지 않을 수가 없어요
The way you call me baby when I’m holding you
내가 당신을 껴안고 있을 때 날 부르는 방식
I shake and I shiver when I know you’re near
당신이 가까이 있다는 걸 알면 떨리면서 오싹해요
Then you whisper in my ear (oh baby, well, well)
그리고 당신이 내 귓가에 속삭이죠
[Chorus]
Eeny-meeny-miny-mo (You read my mind)
(당신은 내 맘을 읽었어요)
Come on, girl, let’s shock the show
어서, 쇼에 충격을 줘요
(Girl, I wanna shake you down)
(난 당신을 흔들어 놓고 싶어요)
(I can give you all the lovin' you need)
(난 당신이 필요한 모든 사랑을 줄 수 있어요)
Roses are red and violets are blue
장미는 붉고 제비꽃은 파래요
I’m gonna rock this world for you
당신을 위해 세상을 흘들거에요
Hey Baby
(We’ll go all the way to heaven
(우린 천국까지 갈거에요
You read my mind)
당신은 내 맘을 읽었어요)
Girl, I wanna shake you down
난 당신을 흔들어 놓고 싶어요
I can give you all the lovin’ you need
난 당신이 필요한 모든 사랑을 줄 수 있어요
Come on, let me take you down
어서, 당신을 데려가게 해줘요
We’ll go all the way to heaven
우린 천국까지 갈거에요