음악/하루한올팝

하루한올팝625) The Sad Cafe - Eagles [더 쌔드 카페 - 이글즈 / 영어 가사, 한글 해석]

P2SKLife 2024. 3. 25. 21:05
728x90
반응형

1. 앨범표지

2. 해설

"The Sad Cafe"는 Eagles의 1979년 앨범 "The Long Run"에 수록된 곡입니다. 이 곡은 앨범의 마지막 트랙으로, Eagles의 멤버들인 Don Henley, Glenn Frey, Joe Walsh, 그리고 J.D. Souther가 공동 작곡했습니다. "The Sad Cafe"는 그들의 고향인 로스앤젤레스와 그곳에서의 경험, 특히 음악 씬과 그들이 자주 가던 한 카페(LA 산타 모니카에 있는 음악클럽 클루바도르)에서의 추억을 바탕으로 한 곡입니다. 미국에서는 별다른 인기를 얻지 못했지만 유독 국내에서 인기가 많은 팝 발라드곡입니다.

가사의 핵심은 시간의 변화와 그 변화 속에서 겪는 상실감, 그리고 추억에 대한 향수입니다. 이 곡은 Eagles가 1980년대 초반 해체하기 전 마지막 스튜디오 앨범에서 나온 곡으로, 그들의 음악적 여정과 개인적인 경험을 반영하는 것으로 여겨집니다. 노래는 특히 음악 산업에서의 변화와 그로 인해 사라지는 사랑과 우정의 가치를 탐구합니다. 곡은 부드러운 록 사운드에 감성적인 가사가 어우러져 Eagles 특유의 서정적이고 반성적인 분위기를 자아냅니다. Don Henley의 목소리가 주를 이루며, 곡 후반부에는 멤버들의 조화로운 하모니와 함께 색소폰 솔로가 인상적입니다. 이 색소폰 솔로는 유명한 재즈 색소포니스트 David Sanborn이 연주했습니다.

"The Sad Cafe"는 Eagles 팬들 사이에서 깊은 감정을 불러일으키는 곡으로, 과거를 돌아보며 느끼는 아련한 감정과 인생의 불확실성, 변화에 대한 수용을 이야기합니다. 이 곡은 Eagles의 음악적 유산을 상징하는 곡 중 하나로, 시간이 지나도 변치 않는 고전으로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글  해석

Out in the shiny night, 

밝게 빛나는 밤 밖은
the rain was softly falling 

비가 살포시 내리고 있었어요
The tracks that ran down the boulevard had 

가로수길을 따라 난 바퀴자국은
all been washed away

모두 씻겨 내려갔지요

Out of the silver light, 

그 은빛 불빛으로부터
the past came softly calling 

과거가 가만히 밀려왔어요
And I remember the times we spent 

우리가 보냈던 그 때를 기억해요
inside the Sad Cafe

새드 카페 안에서 보냈던..

Oh, it seemed like a holy place, 

신성한 장소 같았어요
protected by amazing grace 

놀라운 은총으로 보호되는 곳이에요
And we would sing right out loud, 

우린 소리 높여 노래하곤 했지요
the things we could not say
우리가 말할 수 없었던 것들을..

We thought we could change this world 

우린 이 세상을 바꿀 수 있을거라 생각했어요
with words like "love" and "freedom" 

사랑과 자유라는 말로 말이죠
We were part of the lonely crowd 

우린 외로운 군중들 중의 일부였죠
Inside the Sad Cafe
새드 카페 안에서..

Oh, expecting to fly, 

하늘을 날기를 기대하며
we would meet on that beautiful shore 

그 아름다운 해변에서 만나곤 했지요
in the sweet by and by

점점 감미로워지면서

Some of their dreams came true, 

그 꿈중 일부는 실현되었어요
some just passed away 

어떤 꿈은 그냥 지나갔어요
And some of them stayed behind 

어떤 꿈은 뒤에 남겨져 있죠
inside the Sad Cafe.

새드 카페 안에서..

 


The clouds rolled in and hid that shore 

구름이 밀려와 해변을 감추고
Now that Glory Train, it don't stop here no more 

영광의 기차는 더 이상 여기에 정차하지 않아요
Now I look at the years gone by, 

지나간 시절을 돌아보고
and wonder at the powers that be. 

그 시절의 힘에 놀래요
I don't know why fortune smiles on some 

행운은 왜 몇몇 사람에게만 미소짓는지 모르겠어요
and let's the rest go free

나머지는 왜 그냥 지나칠까

Maybe the time has drawn the faces I recall 

아마도 시간은 내가 기억하는 얼굴들을 그렸을지도 몰라요
But things in this life change very slowly, 

그러나 이 생의 모든 것은 매우 느리게 바뀌네요
if they ever change at all
설령 언젠가 바뀐다해도 말이죠  

There's no use in asking why, 

질문해야 소용없어요
it just turned out that way 

그냥 그렇게  된거 뿐이니까
So meet me at midnight baby 

그러니 한밤 중에 나를 만나줘요
inside the Sad Cafe.

새드 카페 안에서..

Why don't you meet me at midnight baby, 

한밤 중에 나를 만나주지 않겠어요?
inside the Sad Cafe. 
새드 카페 안에서..

728x90
반응형