음악/하루한올팝

하루한올팝108) The Saddest Thing - Melanie Safka [더 새디스트 띵 - 멜라니 사프카 / 영어 가사, 한글 해석]

P2SKLife 2022. 4. 6. 12:21
728x90
반응형

# 김광한의 올드 팝스 베스트 : 97위

1. 앨범표지

2. 해설

"The Saddest Thing"는 Melanie Safka의 곡으로, 1971년에 발표된 앨범 <The Good Book>에 수록되어 있습니다. 이 곡은 사랑하는 사람과의 이별을 주제로 하며, 감정적으로 깊은 메시지를 전달합니다. "The Saddest Thing"는 빌보드 차트에서 큰 성공을 거두지 않았습니다. 그러나 멜라니 사프카는 1970년대 초반에 여러 히트곡을 발표하며 인기를 끌었습니다. 이 곡은 사랑하는 사람과의 이별이 얼마나 슬픈지를 표현하고 있습니다. 멜라니 사프카는 자신의 삶의 경험을 바탕으로 이 곡을 썼으며, 이는 많은 사람들에게 공감될 수 있는 주제입니다.  멜라니 사프카의 음악은 포크와 록의 요소를 결합한 스타일로, 감정적인 멜로디와 가사가 특징입니다. 이 곡은 1970년대의 감성을 잘 담고 있으며, 그 시대의 많은 사람들에게 사랑받았습니다. 
우리나라에서 유독 히트한 7080 팝송의 대명사라고 할 수 있습니다. 2012년 국카스텐이 MBC"나는 가수다"에서 불렀고, 2005년 조혜련이 번안해 부르기도 했습니다. "이 세상에서 가장 슬픈 일은 사랑하는이가 안녕을 고할때입니다"라는 내용의 애조띤 멜로디와 노랫말과 그녀의 호소력 짙은 목소리가 잘어우러진 그녀의 대표곡입니다.

3. 노래 감상

4. 영어가사와 한글해석

And the saddest thing under the sun above

저 위의 태양 아래서 가장 슬픈 일은

Is to say goodbye to the ones you love

사랑하는 이에게 작별을 고하는 겁니다

All the things that I have known

내가 알았던 그 모든 것들이

Became my life my very own.

바로 내 인생의 전부가 되어 버렸네

 

But before you know you say goodbye,

하지만, 당신도 알다시피 이별을 말하기 전에

Oh! O, Good Time, goodbye! It's time to cry!

좋았던 시절은 안녕! 울어야 할 시간이에요!

But I will not weep nor make a scene.

그러나 목 놓아 울지도 않고 내색도 하지 않겠어요

I just say: "Thank you, Life, for having been"

함께 있어줘서 고맙다고만 말할 거예요

 

And the hardest thing under the sun above

저 위의 태양 아래서 가장 힘든 일은

Is to say goodbye to the ones you love

사랑하는 이에게 작별을 고하는 겁니다

No! I will not weep nor make a scene

절대로 목 놓아 울지도 않고 변명도 하지 않겠어요

I'm gonna say: "Thank you, Life, for having been"

함께 있어줘서 고마웠다고만 말할 거예요

 

And the loudest cry under the sun above

그리고 저 태양 아래세 가장 애통스러운 울음은

Is the silent goodbye from the ones you love

사랑하는 사람으로부터의 무언의 이별입니다.

 

728x90
반응형