반응형
P2SK의 라이프
블로그 이미지
P2SKLife
앱개발에 대한 정보와 취미인 음악감상에 대한 정보를 공유합니다.

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

250x250
반응형
2024. 12. 21. 14:23 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

영국의 5인조 그룹 "The Zombies"의 "Time of the Season"은 1968년에 발매된 곡으로, 그들의 앨범 Odessey and Oracle에 수록되어 있습니다. 이 곡은 당시의 문화적 배경과 함께 인류의 감정과 관계를 탐구하는 내용을 담고 있습니다. 
Billboard Hot 100: 3위, UK Singles Chart: 2위, 
"Time of the Season"은 1960년대 말의 사회적 변화와 젊은 세대의 감정을 반영하고 있습니다. 
곡의 후렴구는 "What's your name? / Who's your daddy?"와 같은 질문을 통해 개인의 정체성과 관계를 탐구합니다. 이는 당시의 젊은이들이 느끼던 불확실성과 호기심을 나타냅니다.
"Time of the Season"이라는 제목은 시간의 흐름과 그에 따른 감정의 변화를 상징합니다. 곡은 사랑의 계절, 즉 젊음과 열정의 순간을 강조합니다.
1960년대는 사회적, 정치적 변화가 많았던 시기로, 이 곡은 그러한 시대적 배경을 반영하고 있습니다. 특히, 반문화 운동과 젊은 세대의 반항적인 태도를 나타내는 요소가 포함되어 있습니다.
이 곡은 독특한 멜로디와 하모니로 유명하며, 특히 후렴구의 반복적인 질문 형식이 인상적입니다. 또한, 곡의 전반적인 분위기는 몽환적이며, 1960년대의 사이키델릭 록 스타일을 잘 보여줍니다.
가사는 간단하면서도 깊은 의미를 담고 있으며, 듣는 이로 하여금 다양한 해석을 가능하게 합니다. 특히, "Ain't it time?"이라는 구절은 현재의 순간을 소중히 여기는 메시지를 전달합니다. 

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

It's the time of the season

사랑이 넘치는 시즌이에요
When love runs high

사랑이 최고로 무르익은 때죠
In this time, give it to me easy

이런 때에 편하게 내게 사랑을 줘요
And let me try with pleasured hands
그리고 기쁨에 젖은 손으로 시도해 보게 해줘요

(To take you in the sun to) Promised lands

(태양 아래 당신을 데리고)  약속된 땅으로 가게해줘요
(To show you every one)

(모든 사람에게 자랑하겠어요)
It's the time of the season for loving
사랑을 위한 시즌이에요

 

[Repeat]
What's your name? 

당신의 이름은 뭔가요?
Who's your daddy? 

당신의 아버지는 누구신가요?
Is he rich like me?

나처럼 부자이신가요?
Has he taken Any time

그는 당신과 시간을 가진적 있나요

To show you what you need to live?
살아가는 데 필요한 것을 보여주려고 말이죠

(Tell it to me slowly) Tell you what

(천천히 말해줘) 말해줄게요
(I really want to know)

내가 알고 싶은 것을 말이죠
It's the time of the season for loving
사랑을 위한 시즌이에요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 14:05 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"In The Year 2525"는 Zager & Evans의 유명한 곡으로, 인류의 미래와 기술 의존에 대한 경고를 담고 있습니다. 이 곡은 1969년에 발매되어 큰 인기를 끌었으며, 그 해의 중요한 역사적 사건들과도 연결되어 있습니다. 아폴로 11호가 달에 착륙한 여름에 발매되었습니다. 이 곡은 인류가 기술에 과도하게 의존함으로써 스스로를 파괴할 것이라는 경고를 담고 있습니다. 가사는 인류가 환경을 파괴하고, 결국에는 생명체가 사라지는 과정을 묘사합니다. "2525"는 인류가 스스로를 멸망시키는 과정을 이야기하며, 이러한 상황 속에서도 인류가 지구를 구할 수 있기를 바라는 희망적인 메시지를 포함하고 있습니다.
"In The Year 2525"는 빌보드 핫 100에서 6주 동안 1위를 기록했습니다.  이 곡은 1969년 7월 12일에 1위를 기록했으며, 이는 닐 암스트롱이 달에 발을 디딘 지 8일 전의 일입니다. "In The Year 2525"는 Zager & Evans의 상징적인 곡으로, 기술과 환경 문제에 대한 깊은 성찰을 제공합니다. 이 곡은 단순한 팝송을 넘어 인류의 미래에 대한 경고로 여겨지며, 그들의 음악적 유산을 더욱 빛나게 합니다. 이 곡의 성공은 단순한 차트 성적을 넘어서, 사회적 메시지와 역사적 맥락에서의 중요성을 보여줍니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

In the year 2525

2525년에
If man is still alive

만약 남자가 아직 살아 있다면
If woman can survive

여성이 생존할 수 있다면
They may find
그들은 발견할지도 모른다.


In the year 3535

3535년에
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies

진실을 말할 필요도, 거짓말을 할 필요도 없을 것이다.
Everything you think, do and say

당신이 생각하고, 행동하고, 말하는 모든 것은
Is in the pill you took today
오늘 당신이 복용한 알약에 담겨 있다.


In the year 4545

4545년에
Ain't gonna need your teeth, won't need your eyes

이빨도 필요 없고, 눈도 필요 없을 것이다.
You won't find a thing to chew

씹을 것이 하나도 없고,
Nobody's gonna look at you
아무도 당신을 쳐다보지 않을 것이다.


In the year 5555

5555년에
Your arms are hanging limp at your sides

당신의 팔은 옆으로 늘어져 있고,
Your legs got nothing to do

다리는 할 일이 없다.
Some machine is doing that for you
어떤 기계가 그것을 대신하고 있다.


In the year 6565

6565년에
Ain't gonna need no husband, won't need no wife

남편도 필요 없고, 아내도 필요 없을 것이다.
You'll pick your son, pick your daughter too

당신은 아들, 딸을 선택할 수 있을 것이다.
From the bottom of a long glass tube, whoa
긴 유리관의 바닥에서 선택하게 될 것이다.


In the year 7510

7510년에
If God's a-comin' he ought to make it by then

만약 하나님이 오신다면, 그때까지는 오셔야 할 것이다.
Maybe he'll look around himself and say

아마 그는 주위를 둘러보고 말할 것이다.
Guess it's time for the Judgement day
이제 심판의 시간이구나.

In the year 8510

8510년에
God is gonna shake his mighty head then

하나님은 그분의 강력한 머리를 흔들 것이다.
He'll either say I'm pleased where man has been

그는 아마도 인간이 걸어온 길에 만족할 것이거나,
Or tear it down and start again, woah woah
모두 무너뜨리고 다시 시작할 것이다.


In the year 9595

9595년
I'm kinda wondering if man is gonna be alive

나는 인간이 살아 있을지 궁금하다.
He's taken everything this old earth can give

그는 이 오래된 지구가 줄 수 있는 모든 것을 가져갔고,
And he ain't put back nothing, woah woah
아무것도 돌려주지 않았다.


Now it's been 10,000 years

이제 10,000년이 지났다.
Man has cried a billion tears

인간은 수십억의 눈물을 흘렸다.
For what he never knew

그가 결코 알지 못했던 것에 대해.
Now man's reign is through

이제 인간의 통치는 끝났다.

But through eternal night

하지만 영원한 밤 속에서
The twinkling of starlight

별빛이 반짝이고 있다.
So very far away

너무나 멀리서,
Maybe it's only yesterday
아마도 그것은 단지 어제일지도 모른다.


In the year 2525

2525년에
If man is still alive

만약 남자가 아직 살아 있다면
If woman can survive

여성이 생존할 수 있다면
They may thrive

그들은 번영할지도 모른다.

In the year 3535

3535년에
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies

진실을 말할 필요도, 거짓말을 할 필요도 없을 것이다.

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 13:44 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Yvonne Elliman의 "If I Can't Have You"는 1978년에 발매된 곡으로, 디스코 장르의 대표적인 곡 중 하나입니다. 이 곡은 Bee Gees가 작곡하였으며, 영화 "Saturday Night Fever"의 사운드트랙에도 포함되어 있습니다. 이 곡은 Elliman의 경력에서 가장 큰 성공을 거둔 곡으로, 여러 차트에서 1위를 기록했습니다. Bee Gees가 1977년에 작곡하였으며, Elliman의 버전은 그들의 디스코 스타일을 잘 반영하고 있습니다. 이 곡은 집착적인 사랑과 그로 인한 절망감을 다루고 있습니다. 화자는 다른 사람들과의 관계를 시도했지만, 첫사랑과 비교할 수 없다는 내용을 담고 있습니다. 이 곡은 Elliman의 유일한 Top 10 히트곡으로, 그녀의 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다. "If I Can't Have You"는 "Saturday Night Fever"의 사운드트랙에 포함되어 있어, 디스코 음악의 상징적인 곡으로 자리 잡았습니다.

3. 노래 감상

4. 영어 가사와 한글 해석

Don't know why I'm surviving every lonely day

왜 매일 외롭게 살아가고 있는지 모르겠어
When there's got to be no chance for me

내게는 기회가 없을 텐데
My life would end

내 삶은 끝날 거야
And it doesn't matter how I cry

내가 아무리 울어도 상관없어
My tears of love are a waste of time

내 사랑의 눈물은 시간 낭비일 뿐이야
If I turn away
내가 돌아선다면
Am I strong enough to see it through?

내가 이겨낼 만큼 강한 건가?
Go crazy is what I will do
미쳐버릴 것 같아

 

[Chorus]
If I can't have you, I don't want nobody baby

내가 너를 가질 수 없다면, 아무도 원하지 않아
If I can't have you, ah hah hah

내가 너를 가질 수 없다면
If I can't have you, I don't want nobody baby

내가 너를 가질 수 없다면, 아무도 원하지 않아
If I can't have you, ah hah hah, oh, do-do-do
내가 너를 가질 수 없다면...


Can't let go, and it doesn't matter how I try

놓아줄 수 없어, 내가 아무리 노력해도 상관없어
I gave it all so easily To you my love

너에게 내 사랑을 쉽게 줬어
To dreams that never will come true

결코 이루어지지 않을 꿈들에게
Am I strong enough to see it through?

내가 이겨낼 만큼 강한 건가?
Go crazy is what I will do
미쳐버릴 것 같아

 

[Chorus] ~

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 13:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Owner of a Lonely Heart"는 영국의 프로그레시브 록 밴드 Yes의 곡으로, 1983년에 발매된 앨범 90125에 수록되어 있습니다. 이 곡은 Yes의 가장 큰 상업적 성공 중 하나로, 빌보드 차트에서 1위를 기록했습니다. 
이 곡은 Trevor Horn이 프로듀서를 맡았으며, 밴드의 전통적인 프로그레시브 록 사운드에서 벗어나 보다 팝적인 요소를 포함하고 있습니다. 이 곡은 고독한 마음을 가진 사람의 사랑에 대한 갈망을 표현하고 있습니다. "Lonely Heart"는 사랑의 결핍과 그로 인한 고통을 상징합니다. 가사에서는 사랑이 중독과 같다는 비유를 사용하여, 사랑에 빠진 사람의 심리를 잘 드러내고 있습니다. 이는 사랑이 주는 기쁨과 동시에 그로 인한 고통을 동시에 나타냅니다.
"Owner of a Lonely Heart"는 1984년 1월 21일자 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. 이 곡은 Yes의 첫 번째이자 유일한 빌보드 1위 곡으로 남아 있습니다. 이 곡은 또한 빌보드 메인스트림 록 차트에서 1위를 차지했으며, 여러 국가에서 상위권에 올랐습니다.
"Owner of a Lonely Heart"는 Yes의 음악적 전환을 상징하는 곡으로, 사랑의 복잡한 감정을 잘 표현하고 있습니다. 이 곡은 상업적으로도 큰 성공을 거두었으며, 지금까지도 많은 사랑을 받고 있습니다. Yes의 음악적 유산을 대표하는 이 곡은 그들의 경력에서 중요한 이정표가 되었습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Move yourself
스스로 행동해요
You always live your life
항상 자신의 삶을 살아요
Never thinking of the future
절대 미래는 생각하지 말아요
Prove yourself
자신을 증명해요
You are the move you make
당신의 행동이 당신을 만들어요
Take your chances win or lose her
그녀를 얻든 잃든 일단 기회를 잡아요

See yourself
자신을 봐요
You are the steps you take
당신의 걸음들이 당신을 만들어요
You and you - and that's the only way
당신과 자신, 그게 바로 유일한 길이에요

Shake - shake yourself
흔들어요 - 스스로를 흔들어요
You're every move you make
당신의 모든 행동이 당신을 만들어요
So the story goes
그렇게 이야기는 계속되지요

 

[Chorus]
Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여
Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여
Much better than a Owner of a broken heart

상처받은 마음을 가진자보다 훨씬 나은
Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

Say - you don't want to chance it
말해요 - 위험을 무릅쓰진 않겠다고
You've been hurt so before
당신은 전에 상처를 많이 받았어요
Watch it now The eagle in the sky
하늘 위의 독수리를 지금 봐봐요
How he dancin' one and only
어떻게 고독하게 춤을 추는지를..

 

You - lose yourself
당신은 자신을 잃어버렸어요
No not for pity's sake
불쌍해서 하는 말이 아니에요
There's no real reason to be lonely
홀로되는 것에 제대로 된 이유는 없어요
Be yourself
당신 자신이 되어봐요
Give your free will a chance
당신의 자유의지에 기회를 줘요
You've got to want to succeed
성공을 갈망해야만 해요

[Chorus]

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

After my own decision
내 자신이 결정한 후에
They confused me so
그들은 날 혼란스럽게 했지요
My love said never question your will at all
내 사랑은 절대 당신의 의지를 의심하지 말라 말했지요
In the end you've got to go
결국 당신은 가야만 해요
Look before you leap
도약하기 전에 봐요
And don't you hesitate at all - no no
그래, 절대 주저하지 말아요 - 

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

[Chorus]


[repeat]

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

Sooner or later each conclusion
조만간 각각의 결론들이
Will decide the lonely heart
외로운 마음을 결정하게 될거에요
It will excite it will delight
이건 흥분되고 기쁠 거고
It will give a better start
이건 더 좋은 시작을 주게 될거에요

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

Don't deceive your free will at all
절대 당신의 자유의지를 속이지 말아요
Don't deceive your free will at all
절대 당신의 자유의지를 속이지 말아요
Don't deceive your free will at all
절대 당신의 자유의지를 속이지 말아요
Just receive it
그냥 받아들여요

Owner of a lonely heart
외로운 마음을 가진자여

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 13:05 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Yazoo의 "Don't Go"는 1982년에 발매된 곡으로, 이 곡은 그들의 데뷔 앨범 "Upstairs at Eric's"에서 두 번째 싱글로 출시되었습니다. "Don't Go"는 1982년 3월에 발매되었으며, Yazoo(미국과 캐나다에서는 Yaz로 알려짐)의 두 번째 싱글입니다. 이 곡은 그들의 첫 번째 앨범 "Upstairs at Eric's"에서 발매되었습니다. 이 곡은 사랑의 고통과 취약성을 주제로 하며, 강렬한 감정을 담고 있습니다. 
Yazoo는 전 Depeche Mode 멤버인 Vince Clarke(키보드)와 Alison Moyet(보컬)로 구성된 영국의 신스팝 듀오입니다.
"Don't Go"는 사랑의 고통과 취약성을 다루고 있습니다. 가사는 사랑의 강렬함과 상실에 대한 두려움을 표현하며, 관계의 복잡한 감정을 탐구합니다. 이 곡은 사랑의 중독성과 잃어버릴까 두려운 감정을 담고 있으며, 강한 멜로디와 함께 깊은 감정을 전달합니다.
UK Singles Chart에서 3위에 오르며 Yazoo의 두 번째 톱 5 히트곡이 되었습니다. 미국에서는 "Don't Go"가 빌보드 핫 100 차트에는 진입하지 못했지만, 핫 댄스/디스코 차트에서 1위를 기록했습니다.
Yazoo의 "Don't Go"는 사랑의 복잡한 감정을 다룬 곡으로, 신스팝 장르의 특징을 잘 살리고 있습니다. 이 곡은 UK에서 큰 성공을 거두었으며, 미국에서는 댄스 차트에서 1위를 기록하는 성과를 올렸습니다. "Don't Go"는 Yazoo의 음악적 여정에서 중요한 위치를 차지하고 있으며, 그들의 독특한 사운드와 감정적인 가사가 많은 사랑을 받았습니다. 이 곡은 여전히 많은 이들에게 기억되고 있으며, 사랑의 복잡함을 잘 표현한 작품으로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Came in from the city

도시에서 돌아왔어
Walked into the door

문을 열고 걸어 들어갔지
I turned around when I heard

소리가 들려서 뒤를 돌아봤어
The sound of footsteps on the floor

바닥에서 발소리가 났어
Love just like addiction

사랑은 마치 중독 같아
Now I'm hooked on you

이제 너에게 빠져버렸어
I need some time to get it right

진정되려면 시간이 필요해
Your love's gonna see me through
너의 사랑이 나를 지켜줄 거야

 

[Chorus]
Can't stop now, don't you know?

지금 멈출 수 없어, 모르겠어?
I ain't never gonna let you go

절대 너를 보내지 않을 거야
Don't go
가지 마

Oh, baby, make your mind up

오, 마음을 정해줘
Give me what you got

네가 가진 걸 줘
Fix me with your lovin'

너의 사랑으로 나를 고쳐줘
Shut the door and turn the lock

문을 닫고 잠가줘
Hey, go get the doctor

이봐, 의사를 불러
Doctor came too late

의사는 너무 늦게 왔어
Another night, I feel all right

또 다른 밤, 난 괜찮아
My love for you can't wait
너에 대한 내 사랑은 기다릴 수 없어


[Chorus]

Came in from the city

도시에서 돌아왔어
Walked into the door

문을 열고 걸어 들어갔지
I turned around when I heard

소리가 들려서 뒤를 돌아봤어
The sound of footsteps on the floor

바닥에서 발소리가 났어
Said he was a killer

그가 살인자라고 말했어
Now I know it's true

이제 그게 사실이라는 걸 알아
I'm dead when you walk out the door

너가 문을 나가면 난 죽어
Hey, babe, I'm hooked on you
이봐, 난 너에게 빠져버렸어

[Chorus] ~

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 12:49 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

Yaki-Da의 "I Saw You Dancing"은 1994년에 발매된 곡으로, 스웨덴의 2인조 여성 그룹 Yaki-Da의 첫 번째 스튜디오 앨범인 Pride의 리드 싱글입니다. 이 곡은 댄스 팝 장르로, 발매 당시 많은 사랑을 받았습니다. 
사랑과 우정, 그리고 함께하는 기쁨을 노래한 곡입니다. 가사는 누군가를 춤추는 모습을 보고 느끼는 감정과 그로 인해 변화하는 자신의 마음을 표현하고 있습니다.
Billboard Hot 100 차트에서 54위에 올랐습니다. Hot Dance Club Songs 차트에서 11위를 기록하며 댄스 음악 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다. "I Saw You Dancing"은 발매 당시 여러 차트에서 좋은 성적을 거두었으며, Yaki-Da의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡은 댄스 클럽에서 자주 플레이되며, 90년대 댄스 음악의 상징적인 곡으로 여겨집니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

[Chorus]X2

I saw you dancing

나는 당신이 춤추는 모습을 보았어요
And I'll never be the same again, for sure

그리고 나는 다시는 예전과 같지 않을 거에요, 확실히
I saw you dancing

나는 당신이 춤추는 모습을 보았어요
Say Yaki-Da

야키다라고 말해요

 

I'm waiting for a chance

나는 기회를 기다리고 있어요
To get to know you, to ask for a dance

당신을 알게 되고, 춤을 청할 기회를 말이죠
Just look into my eyes

그저 내 눈을 바라봐요
And I'll take you to paradise

그러면 당신을 천국으로 데려갈게요

 

[Chorus]X2

 

I'm falling, I'm falling

나는 추락하고 있어요
'Cause life is not easy for me

왜냐하면 삶은 나에게 쉽지 않으니까요

 

Please touch me like you do

제발 당신이 하던대로 나를 만져줘요
To have you near me, to go where you go

당신과 함께 있고, 당신이 가는 곳으로 가고 싶어요
Why waste a lot of time?

왜 많은 시간을 낭비해요?
My love is not a serious crime

 내 사랑은 심각한 범죄가 아니에요

 

[Chorus]X2

 

I'm falling to pieces

나는 추락해서 조각나고 있어요
Who do you think you are?

당신은 자신이 누구라고 생각해요?
Maybe I've gone too far

아마 내가 너무 멀리 간 것 같아요
Maybe I'm in love with you

아마 나는 당신을 사랑하고 있나봐요
Don't hurt me or treat me bad

날 다치게 하거나 나쁘게 대하지 말아요
'Cause I will fight for what is mine

왜냐하면 나는 내 것을 위해 싸울 거니까요
Say Yaki-Da

야키다라고 말해요
'Cause life is meant for living

왜냐하면 삶은 살 가치가 있는 것이니까요

 

[Chorus]~

 

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 12:04 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Everybody Needs A Friend"는 Wishbone Ash의 곡으로, 1973년에 발매된 앨범 "Wishbone Ash"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 사랑과 우정의 중요성을 다루고 있으며, 친구의 필요성을 강조하는 메시지를 담고 있습니다. 
Billboard Hot 100 차트에서 1973년 6월 30일에 36위에 도달했습니다. 이 곡은 Wishbone Ash의 다른 곡들과 함께 그들의 인기를 높이는 데 기여했습니다.
이 곡은 친구의 필요성과 그로 인해 느끼는 감정에 대해 이야기합니다. 가사는 친구가 필요하다는 메시지를 전달하며, 서로를 지지하고 이해하는 관계의 중요성을 강조합니다. 노래는 감정적으로 깊이 있는 멜로디와 가사를 통해, 사랑하는 사람과의 관계에서 느끼는 복잡한 감정을 표현합니다. 특히, 친구가 행복하길 바라는 마음이 잘 드러나 있습니다.
이 곡은 다운템포의 사랑 노래로, Wishbone Ash 특유의 하모니와 멜로디가 잘 어우러져 있습니다. 그들의 음악 스타일은 록과 포크의 요소를 결합하여 독특한 사운드를 만들어냅니다.
1970년대의 록 음악에서 친구와 사랑의 관계를 다룬 대표적인 곡 중 하나로, 많은 이들에게 공감과 위로를 주었습니다. 이 곡은 친구의 소중함을 다시 한번 일깨워주는 메시지를 가지고 있습니다.
"Everybody Needs A Friend"는 Wishbone Ash의 대표적인 곡으로, 친구의 필요성과 사랑의 복잡한 감정을 아름답게 표현하고 있습니다. Billboard 차트에서의 성적은 이 곡이 대중에게 얼마나 사랑받았는지를 보여줍니다. 이 노래는 단순한 멜로디를 넘어, 사람들 간의 관계의 중요성을 다시 한번 생각하게 만드는 힘이 있습니다. 친구가 필요하다는 메시지는 오늘날에도 여전히 유효하며, 많은 이들에게 위로와 공감을 주고 있습니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Trust in me, I'll try to do

나를 믿어, 노력할게 
Everything to help you that I can

너를 돕기 위해  내가 할 수 있는 모든 것을 해볼게
Broken wings can heal and mend again

부서진 날개는 다시 치유되고 회복될 수 있어
Don't be afraid to cry your tears out loud

소리 내어 눈물을 흘리는 것을 두려워하지 마
Everybody needs to have a friend
모두 친구가 필요해


It's only love that I can give

내가 줄 수 있는 것은 사랑뿐이야
And I give to you the only love I have

그리고 내가 가진 유일한 사랑을 너에게 줄게
When I see you're in mysery

네가 괴로워하는 모습을 보면
It makes me want to try and understand

이해하려고 노력하고 싶어져
Everybody needs a helping hand
모두가 도움의 손길이 필요해


If everything should turn around

세상이 외면한다해도
And it's me who feels so down and out

울적하고 힘겨운 것은 내 몫이야
You could be the kind of company

넌 그런 친구가 될 수 있어
To share a load and know how bad it feels

나와 함께 짐을 나누고 그게 어떤 기분인지 알 수 있는 친구 
Everybody needs to have a friend

모두 친구가 필요해

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 11:50 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"You're In Love"는 Wilson Phillips의 대표적인 곡 중 하나로, 이 곡은 사랑의 감정과 그로 인해 느끼는 행복을 주제로 하고 있습니다. 이 곡은 1990년에 발매된 그들의 데뷔 앨범에 수록되어 있으며, Billboard 차트에서 1윌르 기록하며 큰 성공을 거두었습니다.
"You're In Love"는 사랑에 빠진 사람의 감정을 다루고 있으며, 사랑의 기쁨과 그로 인해 느끼는 행복을 표현하고 있습니다. 곡의 가사는 사랑의 시작과 그로 인해 느끼는 감정의 변화를 담고 있습니다.
이 곡은 팝 록 장르로, Wilson Phillips 특유의 하모니와 멜로디가 잘 어우러져 있습니다. 그들의 목소리는 곡의 감정적인 깊이를 더해주며, 듣는 이로 하여금 사랑의 감정을 느끼게 합니다.
"You're In Love"는 발매 당시 긍정적인 평가를 받았으며, Wilson Phillips의 음악적 재능을 잘 보여주는 곡으로 여겨집니다. 이 곡은 그들의 다른 히트곡들과 함께 그들의 경력을 더욱 빛나게 해주었습니다.
"You're In Love"는 Wilson Phillips의 대표적인 곡으로, 사랑의 기쁨을 노래하며 Billboard 차트에서 1위를 기록한 성공적인 싱글입니다. 이 곡은 그들의 독특한 하모니와 감정적인 가사가 잘 어우러져 많은 사랑을 받았습니다. Wilson Phillips의 음악은 여전히 많은 이들에게 감동을 주고 있습니다.

3. 노래 감상

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

Open the door and come in

문을 열고 들어와
I'm so glad to see you, my friend

너를 만나서 정말 기뻐, 내 친구
I don't know how long it has been

얼마나 오랜 시간이 지났는지 모르겠어
Having those feelings again

그 감정들이 다시 생기고 있어
And now I see that you're so happy

이제 너가 정말 행복하다는 걸 보니
And ooh, it just sets me free

오, 그게 나를 자유롭게 해
And I'd like to see us as good friends as we used to be

예전처럼 우리가 좋은 친구로 지내는 모습을 보고 싶어
(Ah) my love (ah)

(아) 내 사랑 (아)

 

[Chorus]

You're in love

너는 사랑에 빠졌어
That's the way it should be

그게 마땅한 일이야
'Cause I want you to be happy

왜냐하면 나는 네가 행복하길 바라니까

You're in love and I know

너는 사랑에 빠졌고, 나는 알아
That you're not in love with me

너가 나를 사랑하지 않는다는 걸
Ooh, it's enough for me to know that you're in love

오, 네가 사랑에 빠졌다는 걸 아는 것만으로도 충분해
Now I'll let you go

이제 너를 놓아줄게
'Cause I know that you're in love

왜냐하면 나는 네가 사랑에 빠졌다는 걸 알거든

 

Sometimes it's hard to believe that you're never coming back for me

가끔 너가 나를 위해 돌아오지 않을 거라는 게 믿기 힘들어
I've had this dream that you'd always be by my side

너가 항상 내 곁에 있을 거라는 꿈을 꿨었어
Oh, I could've died

오, 나는 죽을 수도 있었어
But now I see that you're so happy

하지만 이제 너가 정말 행복하다는 걸 보니
Ooh, it just sets me free

오, 그게 나를 자유롭게 해
And I'd like to see us as good friends as we used to be

예전처럼 우리가 좋은 친구로 지내는 모습을 보고 싶어
(Ah) ooh, my love (ah)

(아) 오, 내 사랑 (아)

 

[Chorus]

 

I tried to find you, but you were so far away

너를 찾으려고 했지만, 너는 너무 멀리 있었어
I was praying that fate would bring you back to me

운명이 너를 나에게 다시 데려다주길 기도했어
Someday (someday)

언젠가 (언젠가)
Someday, someday

언젠가, 언젠가
Whoa-ooh, you're in love

와우, 너는 사랑에 빠졌어

 

Ooh, it's enough for me to know That you're in love (ooh)

오, 네가 사랑에 빠졌다는 걸 아는 것만으로도 충분해
Now I'll let you go

이제 너를 놓아줄게
'Cause I know that you're in love

왜냐하면 나는 네가 사랑에 빠졌다는 걸 알거든

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 11:33 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Hold On"은 Wilson Phillips의 대표적인 곡으로, 1990년에 발매된 데뷔 앨범 "Wilson Phillips"에 수록되어 있습니다. 이 곡은 긍정적인 메시지와 감정적인 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 빌보드 차트에서도 큰 성과를 거두었습니다.
"Hold On"은 1990년 3월 17일에 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 기록했습니다. Adult Contemporary 차트에서도 1위를 기록하며, Wilson Phillips의 성공적인 출발을 알렸습니다. 
"Hold On"은 어려운 시기를 겪고 있는 사람들에게 희망과 인내를 강조하는 메시지를 담고 있습니다. 가사에서는 힘든 상황에서도 포기하지 말고 계속 나아가라는 격려의 메시지가 전해집니다. 자신을 받아들이고, 고통을 감내하며 앞으로 나아가야 한다는 주제를 다룹니다. 이 곡은 감정적으로 깊이 있는 멜로디와 함께, 고통과 슬픔을 겪는 사람들에게 위로를 주는 역할을 합니다. 노래의 후렴구는 특히 강렬한 감정을 전달하며, 많은 이들에게 공감과 위안을 주었습니다.
"Hold On"은 팝과 록의 요소가 혼합된 곡으로, Wilson Phillips의 독특한 하모니와 멜로디가 돋보입니다. 이 곡은 그들의 데뷔 앨범에서 가장 큰 히트곡으로 자리 잡았습니다.
이 곡은 세 명의 멤버인 Carnie Wilson, Wendy Wilson, Chynna Phillips의 조화로운 보컬이 특징입니다. 그들의 목소리는 곡의 감정적인 깊이를 더해줍니다.

3. 노래 감상

 

4. 영어 가사와 한글 해석

I know there's pain
고통이 있단 건 알아요
Why do lock yourself up in these chains?
왜 자신을 이런 사슬에 묶어두나요?
No one can change your life except for you
당신 삶을 바꿀 수 있는 건 당신뿐이에요
Don't ever let anyone step all over you
아무도 당신을 만만하게 여기도록 두지 말아요
Just open your heart and your mind
그냥 당신의 가슴과 마음을 활짝  열어요
Is it really fair to feel this way inside?
마음속으로부터의 이런 느낌이 정말 좋지 않나요?

 

[Chorus]
Some day somebody's gonna make you want to
어느날 당신도 누군가 때문에 
Turn around and say goodbye
돌아서서 작별 인사를 하고 싶어질거에요
Until then baby are you going to let them
그때까지, 그들이 당신을 끌어내리고
Hold you down and make you cry
울게 만들도록 놔둘건가요?
Don't you know?
모르겠어요?
Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는 걸 모르는 건가요?
Things'll go your way
모든건 당신 방식대로 될거에요
If you hold on for one more day
만약 하루만 더 참아준다면 말이죠
Can you hold on for one more day?
하루만 더 참아줄 수 있나요?
Things'll go your way
모든건 당신 방식대로 될거에요
Hold on for one more day
하루만 더 참아줘요

You could sustain or are you comfortable with the pain?
그냥 참을 수도 있지만 고통을 겪고도 편안한건가요?
You've got no one to blame for your unhappiness
당신의 불행 때문에 비난할 사람은 아무도 없어요
You got yourself into your own mess
이 난장판은 다 당신이 만들어낸 거에요
Lettin' your worries pass you by
걱정들은 그냥 지나가게 내버려둬요
Don't you think it's worth your time
당신의 시간을 더 가치있게 하는건
To change your mind?
당신의 마음을 바꾸는거에요

[Chorus]

I know that there is pain
고통이 있다는 건 알아요
But you hold on for one more day and
하지만 하루만 더 버틴 후에
Break free the chains
사슬을 끊고 자유를 찾아요
Yeah, I know that there is pain
그래요, 고통이 있다는 건 알아요
But you hold on for one more day and you
하지만 하루만 더 버틴 후에
Break free, break from the chains
사슬을 끊고 자유를 찾아요

 

[Chorus] ~

 

Can't you change it this time?
이번엔 바꿀 수 없을까요?
Make up your mind
결심을 해요
Hold on
참아요
Hold on
참아요
Baby, hold on
참아요

728x90
반응형
posted by P2SKLife
2024. 12. 21. 10:28 음악/하루한올팝
728x90
반응형

1. 앨범 표지

2. 해설

"Blue Eyes Crying in the Rain"는 Willie Nelson의 대표적인 곡으로, 감정적인 가사와 멜로디로 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡은 1975년에 발표된 그의 앨범 Red Headed Stranger에 수록되어 있으며, 그 앨범은 그의 경력에서 중요한 전환점을 의미합니다.
"Blue Eyes Crying in the Rain"은 Billboard Hot 100 차트에서 21위에 올랐습니다. 또한, Billboard Hot Country Songs 차트에서는 1위를 기록하며, 그의 경력에서 가장 큰 히트곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 이 곡이 수록된 Red Headed Stranger 앨범은 1975년 발매 이후 큰 성공을 거두었으며, Willie Nelson의 명성을 높이는 데 기여했습니다.
이 곡은 Fred Rose가 1946년에 작곡,  Elton Britt가 처음 녹음했으며, Willie Nelson이 1975년에 리메이크하여 유명해졌습니다.
Blue Eyes Crying in the Rain"은 이별과 상실의 감정을 다루고 있습니다. 가사는 슬픔과 그리움을 표현하며, 특히 "눈물"과 "비"라는 이미지를 통해 감정의 깊이를 더합니다.
이 곡은 Willie Nelson의 스타일을 대표하는 곡으로, 그의 음악적 정체성을 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다. 또한, 이 곡은 여러 아티스트에 의해 커버되었으며, 미국의 컨트리 음악 역사에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
"Blue Eyes Crying in the Rain"은 Willie Nelson의 상징적인 곡으로, Billboard 차트에서의 성공과 함께 그의 음악 경력에 큰 영향을 미쳤습니다. 이 곡은 이별의 슬픔을 아름답게 표현하며, 많은 이들에게 깊은 감동을 주고 있습니다. Willie Nelson의 음악은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 이 곡은 그의 대표작 중 하나로 남아 있습니다.

3. 노래 감상

 

 

Elton Britt - Blue Eyes Crying In The Rain [ORIGINAL] - [1946].

 

 

4. 영어 가사와 한글 해석

In the twilight glow I see her

저녁놀이 지는 황혼 녁에 그녀를 봅니다

Blue eyes cryin' in the rain

비 속에서 울고 있는 그녀의 슬픈 눈동자를 기억합니다
When we kissed goodbye and parted

우리가 작별 인사를 하고 헤어질 때
I knew we'd never meet again
다시는 만날 수 없을 것임을 알았습니다

Love is like a dyin' ember

사랑은 꺼져가는 모닥불과 같습니다
Only memories remain

오직 추억만 남습니다
Through the ages I'll remember

세월이 지나도 나는 기억할 것입니다
Blue eyes cryin' in the rain
비 속에서 울고 있는 그녀의 슬픈 눈동자를 잊지 못할 겁니다.

 

[Olvia Newton-John version]

Now my hair has turned to silver 

이제 내 머리가 백발이 되었습니다.

All my life I've loved in vain 

내 모든 삶을 살아 오면서 난 헛되이 사랑을 해왔나 봅니다 

I can see her star in heaven 

난 하늘에 있는 그녀의 별을 볼 수 있어요 

Blue eyes crying in the rain 

비 속에서 울고 있는 그녀의 슬픈 눈동자를 기억합니다.


Someday when we meet up yonder

언젠가 우리가 저 멀리에서 다시 만날 때
We'll stroll hand in hand again

손을 잡고 함께 걸을 것입니다
In a land that knows no partin'

헤어짐이 없는 땅에서 말입니다.
Blue eyes cryin' in the rain

비 속에서 울고 있는 그녀의 파란 눈동자여

728x90
반응형
posted by P2SKLife
prev 1 2 next

728x90
반응형